Марианна в Зазеркалье

Размер шрифта: - +

Глава 12. ВОЗВРАЩЕНИЕ

Однако стоило компании сэра Филиса спуститься с крыльца, как внимание Марианны и Лиз привлек шум двигателя и свет фар.

Приникнув к стеклу, они увидели, как подъехал автомобиль и остановился рядом с машиной сэра Филиса. За ним встал ещё один. Машины освещались лишь светом, падающим из окон, но Марианна разглядела, что одна из них - полицейская.

- Ты вызвала полицию? - тихо спросила она у Лиз.

- Нет, - отвечала та, напряженно всматриваясь в темноту.

Из автомобилей вышли люди и двинулись навстречу охранникам. Они окружили их. Кто есть кто в этой сумятице стало неясно. Но вскоре три человека отделились и направились к дому. Одним из них была дама. А двое других...

- Это сэр Томас! - вскричала Марианна.

- И Алекс! - добавила Лиз.

 

Марианна распахнула перед ними дверь.

И тут же встретилась взглядом с сэром Томасом. Визит сэра Филиса заставил её отвлечься от страшных мыслей. Но всё равно после тех ужасов, которые она нафантазировала, увидеть его целым и невредимым казалось чудом! Забыв о приличиях и о том, что вокруг другие люди, она бросилась к нему на шею, едва не сбив с ног.

- Вы живы! Живы! - повторяла она, прижавшись к его груди. Он заключил её в объятия.

- Марианна! - послышалось облегчение в его голосе.

- Что с Филисом? - говорил Александр.

- Марианна его усыпила, - отвечала Лиз. Она рассказывала, что произошло.

Сэр Томас отпустил Марианну.

- Я знала, что вы не Гильермо, - произнесла она, глядя в его серые глаза. Он лишь кивнул.

Она повернулась к Александру, чтобы высказать ему, что он ошибся, что он негодяй, что Гильермо - сэр Филис. Но тут увидела, что пришедшая с ними дама - не Розалин, как она сперва решила. Это была Линда, жена сэра Филиса. И слова застряли в горле. А ещё Марианна обнаружила, что Линда смотрит на них, и смутилась. Она перевела взгляд на Александра и Лиз.

Разговаривают, как ни в чем не бывало. Но для Марианны Александр был теперь другим человеком.

- А где Розалин? - спрашивала Лиз.

- На улице, - отвечал Александр.

Наконец Марианна смогла справиться с чувствами и открыла рот.

- Зачем приехала полиция? - спросила она.

- За сэром Филисом, - сурово взглянул на неё Александр.

Линда шумно вздохнула.

- Мы вызвали их. Гильермо будут судить по закону. Уж я об этом позабочусь, - угрожающе закончил Александр.

Вдруг Линда схватила сэра Томаса за руку.

- Томас! Это бессмыслица! Мой муж не работорговец! Ведь он твой друг, не позволяй этому бандиту на него наговаривать!

- Прекрати, Линда! - ответил сэр Томас, выдергивая руку.

- Нет-нет! Мы уедем, и вы больше никогда о нас не услышите! Филис не такой! - заламывала она руки. - Скажи ему, Томас!

Марианне было искренне её жаль. Похоже, она не догадывается, кто её муж.

Но Александр заявил:

- Хорошая попытка, мадам. Но мне известно, что вы ему помогали! Вы прекрасно знаете, как приобрел богатство сэр Филис! Заканчивайте это представление!

Лицо Линды мгновенно изменилось. Похоже, она поняла, что проиграла. Взгляд её стал полным ненависти.

- Вы умрете!

- Даже не сомневаюсь! - рассмеялся Александр.

Он взял её под локоть и повел на улицу.

- Спрячься, Томас! - бросил он напоследок. Лиз пошла с ними.

- Извини за эту сцену, - сказал Марианне сэр Томас, когда они остались в холле одни. - Мы боялись, что Филис добрался до тебя и взяли Линду, чтобы обменять её жизнь на твою.

Он прикоснулся рукой к её щеке. И вдруг притянул к себе и поцеловал в губы.

- Господи, я чуть с ума не сошёл! -  заглянул он ей в глаза. - Отправил тебя прямо под нос к Гильермо!

- А мне было каково! - у неё на глазах выступили слезы. - Знать, что Александр издевается над вами!

Он нахмурился:

- О чем ты говоришь?

- Лиз рассказала мне про пытки!

- Пытки? - удивился он. - Нет, Марианна! Всё было не так!

Но тут за дверью послышались голоса и шаги.

- Тебе придется поговорить с полицией, - сказал ей сэр Томас. - Но моё имя не должно упоминаться!

- Кажется, я знаю, что им рассказать, - улыбнулась она. Теперь, когда он здесь, рядом с ней, ей уже ничего не страшно.

Увидев, что входная дверь открывается, он метнулся вверх по лестнице. А Марианна задумчиво направилась посмотреть, как чувствует себя её отец.

 

Была уже полночь, когда все обитатели дома и гости сидели в столовой и пили чай. Александр ещё не вернулся из полиции. А отец уже пришёл в себя. Лиз дала ему совсем небольшую дозу снотворного. Он причитал:

- Подумать только! Сэр Филис - преступник! Куда катится наш город!

Марианна рассказала полицейским ту же историю, что и охране сэра Филиса, надеясь, что они так же не заметят небольшой укол. Свою и сэра Томаса причастность к поискам Гильермо она оставила в тайне. Александр заверил её, что у него хватает доказательств на три смертные казни для сэра Филиса.

Задумчиво помешивая ложечкой в чашке, она не могла задать сэру Томасу ни одного вопроса из тех, что её волновали, из-за присутствия отца и Тины. Но никто не торопился ложиться спать. Ей даже казалось, что отец нарочно не хочет оставлять её с сэром Томасом. Они могли лишь обмениваться многозначительными взглядами. Что же всё-таки произошло в Сьюшире? Сэр Томас выглядит вполне здоровым, должно быть Лиз всё же ошиблась! В таком случае Александр почти оправдан в её глазах.

Закончив обсуждать сэра Филиса, отец перешёл к сэру Томасу:

- Наконец-то вы приехали! Марианна тут места себе не находила! С вашей стороны не очень-то вежливо заставлять даму волноваться!

- Папа! - закатила глаза она.

Сэр Томас криво улыбнулся:

- Прошу прощения! Меня задержали дела.



Мария Хомутовская

Отредактировано: 22.03.2019

Добавить в библиотеку


Пожаловаться