Скорбь масок

Размер шрифта: - +

Земли Таккани, 3 декабря 1832

Городок действительно оказался маленьким. Узкие улочки, небольшие домики в два этажа, центральная площадь, напоминающая обычный столичный перекресток. Для Софии, всю свою жизнь прожившей в Саладоре, такой контраст казался диким, выбивающим из колеи. К тому же здесь было невероятно тихо, привычный шум столицы остался позади, а здесь люди никуда не спешили, говорили тихо и выглядели странно доброжелательными. Спокойное место…

Однако девушка терялась, не знала, как себя вести и как строить отношения с соседями, которые с любопытством ждали, когда уже можно будет нанести визит.

Они пересекли границу земель Таккани всего два дня назад, поздним вечером достигнув нового дома. Коттедж сестрам понравился. После маленькой комнатки на втором этаже он казался дворцом, хотя, как и все окружающие домики был мал. Но здесь располагались гостиная, кухня, столовая, кладовая, две спальни на втором этаже и классная комната для домашних занятий, которую можно использовать как кабинет. Сбывшаяся сказка…

Все самое необходимое уже было приобретено и ждало своего часа в шкафах и комодах. Большую часть первого дня Софи потратила на пересчет имущества и составление списка первых покупок. Торговая жилка брала свое и требовала вести строгий учет тратам, поэтому она разлиновала тетрадь, найденную в классной, и стала ровным подчерком заполнять графы.

Размеренное занятие успокаивало и отвлекало от непрошеных мыслей. В течение всего пути она думала о Нике, мужчине, который оказался для них спасением, и о причинах, заставивших его выслать их из города. Очевидно, что что-то случилось. Но что? Можно предположить, что могло бы взволновать простого рабочего Ника, но какие беды могли свалиться на голову лорда Корвуса?

София строила догадки, наблюдала за необычно тихой Лиззи и тревожилась все сильнее. А потом узнала о суде над Черным принцем, происшедшем в день их отъезда, и неожиданно поняла – вот оно. Именно из-за этого им пришлось уехать, именно суд заставил лорда пойти на решительные действия. Но почему?

Следующим стало известие о смерти короля. Слухи о таких событиях быстро облетают страну, никого не оставляя равнодушными. Вот и сейчас маленький городок забурлил, растревоженный столичными сплетнями. Покой и тишина оказались забыты, а жители вовлечены в обычную игру загадок – что будет дальше? И в их маленький коттедж неожиданно пришел первый гость.

 - Мисс София Рейвен? – спросил высокий мужчина в дорогом пальто, стоящий на крыльце.

Девушка кивнула, внимательно разглядывая гостя.

 - Я – мистер Каст, поверенный лорда Корвуса. Нам нужно поговорить.

 - Конечно, - Софи тут же отошла в сторону, пропуская мужчину в дом и вспоминая, что Ник говорил о поверенном, который должен поселиться в этих местах.

Они устроились в гостиной за чаем, Лиззи сидела наверху в своей комнате, проводя время с книгами и куклами.

 - Вы хорошо устроились? – задал дежурный вопрос мистер Каст.

Он оказался довольно молод по сравнению с тем, каким себе представляла его София. Чуть больше тридцати, строгое лицо с ранними морщинками вокруг пронзительно-голубых глаз, коротко подстриженные каштановые волосы, идеально сидящий костюм из добротной ткани. Она отмечала детали по привычке, приобретенной за время работы в клубе, и размышляла о достатке гостя, раз тот мог позволить себе подобный внешний вид.

 - Да, благодарю, в доме есть все, что нам нужно. Даже некоторая одежда. Остальные мелочи я предполагала купить на рынке, но еще не выходила на улицу.

Девушка зябко повела плечами. Мысль о том, что ей придется покинуть уютное тепло особняка, вызывала смутную тревогу.

 - Вам нечего опасаться. Здесь очень спокойно, даже воры не промышляют. Лорд Таккани умеет следить за порядком, от безопасности зависит успех его курорта, а соответственно доход. Основная зона отдыха располагается в двух часах езды к югу отсюда и летом переполнена людьми, лорд Таккани нанял меня в помощь управляющему для ведения дел. А лорд Корвус просил присматривать за вами и вашей сестрой. С ней все в порядке?

Мужчина чуть прищурил глаза, и морщинки обозначились четче. София кивнула, чувствуя себя настороженным зверьком рядом с потенциальной угрозой. Поверенный не был ей неприятен, но своим вниманием заставлял нервничать. Или она просто отвыкла от мужского общества? В клубе на нее смотрели лишь как на часть персонала, и никто не пытался переступить границу, Ник также не рассматривал ее как женщину, и теперь она чувствовала себя неуютно, оказавшись с гостем один на один.

 - Зачем вы прибыли? – немного резко спросила мисс Рейвен, пытаясь скрыть волнение.

 - Сообщить вам, что лорд Корвус умер.

Известие привело девушку в шок. Глаза распахнулись, рот приоткрылся, она попыталась взять себя в руки, но смогла только пролепетать:

 - Умер? Но как?..

 - Мне не известны подробности. Я был лишь одним из поверенных лорда Корвуса и не знал всех его дел. Мой старший товарищ – мистер Багди, написал мне, что милорд покинул его контору утром двадцать восьмого ноября и предупредил, что если не вернется до полуночи, его можно объявлять умершим. После достижения положенного срока мистер Багди организовал поиски лорда Корвуса, но они ничего не дали, и он выполнил его последние указания, после чего отписал мне, - немного помолчав, мистер Каст продолжил: - Вам нечего опасаться, мисс, все денежные траты, связанные с вашим переездом надежно скрыты, никто из наследников лорда Корвуса не узнает о вашем существовании и не станет задавать вопросов.



Дайре Грей

Отредактировано: 13.01.2019

Добавить в библиотеку


Пожаловаться