Север, Хм.. Думал, это будет выглядеть более очевидно. Поправлю немного. В общем, там суть в том, что все уже проделано. Генерал уведомляет сначала Александрову, а затем Светлова. Бумаги на подпись (ознакомление с приказом) придут завтра, поскольку канцелярия уже закрыта. Постараюсь сделать это более прозрачно.
Про запахи — постараюсь сделать чуть легче текст.
Север, Спасибо за отзыв! Там, и правда, событий много, из-за чего на один день требуется главы две. Но я старался соблюдать хронологию, и события соседних сцен происходят либо одновременно, либо друг за другом. Если не сложно, можете написать, в какой конкретно сцене происходит путаница с хронологией?
Олег Лим (Львович), Так я о том и говорю.
Хорошие вещи не имеют половой принадлежности. А вот слабые работы, как правило, разделяются. Девочки пишут про любовь и сопли, мальчики — про что-то боевое и суровое (исходя из гендерного воспитания, в большей степени). И то, и другое — без сколько-нибудь качественного сюжета и арки персонажа. Они формируют узкие жанры и свою собственную аудиторию. А потом уже получается, что всех, кто, так или иначе, склоняется, либо в ту, либо в другую сторону — под одну гребенку. И проблема формирования восприятия не в авторах как таковых, а в том, что их не очень хорошие работы находят аудиторию и занимают свою нишу. Спрос рождает предложение, и вот, уже достаточно хорошие авторы начинают писать в жанрах, которые пользуются спросом у масс.
Одни из моих любимых писателей — Андрэ Нортон и Урсула ле Гуин. Мастера фэнтези и фантастики, обе — женщины. Или, к примеру, та же Мария Семёнова, написавшая очень хорошего Волкодава. И да, неужели, все забыли про Франкенштейна? Как по мне, вопрос не в половой принадлежности или восприятии, а в тематике и уровне — самого автора и его целевой аудитории. Я знаю пару человек, которые прекрасно пишут, им нравится хорошая, качественная и умная литература. Но они освоили легкие узкие жанры, потому что это возможность заявить о себе, а также набить руку. Так что все исходит от целевой аудитории и готовности писать в определенном жанре. Половая принадлежность тут ни при чем. Другой вопрос, что авторов женской литературы часто всерьез не воспринимают (порой, справедливо, хоть далеко не всегда). Но это уже вопрос аудитории. Хочешь, чтобы воспринимали серьезно — напиши что-то, что взорвет мозг хейтерам))
Яся Белая, Мне кажется, что как раз агрессивная обложка привлекает внимание. А вот нейтральная — она беззубая. Не бросается в глаза. Я с большей вероятностью пройду мимо обложки, которая похожа на все остальные. Агрессивные обложки имеют характер. Хорошо, если они передают атмосферу и стилистику текста, содержащегося под ней. Вот, например, я люблю лаконичные двухцветные работы. Я думаю, тут хорошо видно, к чему конкретно я приложил руку)
Полностью обновил произведение. Была проведена большая работа над ошибками, часть текста пошла под нож и претерпела значительные изменения (без ущерба для сюжета). Вашему вниманию «Апокалипсис. Книга первая» из серии «Черное Солнце».
Искандера Кондрашова, Вот вам коммент от автора:
Трактовок много. Вообще, самая корректная: Праведность, Война, Голод, Смерть (Чума). Праведность также считают Войной освободительной. Так что тут четких наименований нет. Война, и правда, вторая, на красном коне. Я не пытался четко следовать тексту Откровения и описаниям Всадников. Лишь взял за основу идею. Фактически, чума в моей трактовке — не совсем то, что написано в Книге Откровения. Разрушительные идеи распространяются не хуже инфекций, а разрушений приносят куда больше.
На сайте «Литнет» используются файлы cookie. Cookie обеспечивают правильную работу сайта и предоставляют вам больше возможностей при его использовании. Продолжая использовать «Литнет», вы даете согласие на обработку файлов cookie.