Бусина из муранского стекла - магия и любовь
Отправьтесь в увлекательное и опасное приключение вместе с Лучианой – героиней “Бусины из муранского стекла”!
Вас ждет Италия эпохи Возрождения, интриги, страстные мужчины и магия, которая вроде бы дар, но может сулить смерть.

Аннотация:
Италия эпохи Возрождения. Лучиана — дочь Верховного мага Рима. Ее будущее — прекрасно и безоблачно, отец уже подыскал жениха для политического брака и распланировал ее жизнь.
Вот только в день совершеннолетия Лучиана получает редкий магический дар, который вместо почета и уважения в ее родном городе сулит смерть.
Не дожидаясь решения Совета магов, она бежит из родного дома во Флоренцию, чтобы сохранить себе жизнь и развить столь внезапно обретенный дар. Вот только на ее пути возникает еще один мужчина, который слишком проницателен и подозревает, что встреченная им на дороге Лучиана не так проста, как пытается показать. А тут еще и сосватанный жених начинает ее разыскивать.
Что есть в этой книге:
— итальянские страсти (и горячие мужчины))) и интриги
— семейные и политические интриги, которые могут довести до костра, или под венец
— путешествие по городам Италии: тур с героями по Риму, землям Тосканы, Флоренции, а также катание на гондоле в Венеции и посещение маскарада во дворце дожей
— магия стихий, которую можно спрятать в бусы из муранского стекла

Отрывок:
Напротив висела единственная картина, которая хоть как-то оживляла совершенно безликую спальню Чезаре — на длинном горизонтальном полотне была изображена девушка в полупрозрачной сорочке, почти не скрывающей ее безупречное тело. Красиво заплетенные в сложные косы волосы ложились на грудь. Она лежала, разглядывая своего уснувшего, практически обнаженного возлюбленного, а вокруг весело кружили духи стихий. Лучиана прикусила губу, краснея. Сценка была чувственной, почти неприличной, и она хотела было встать, чтобы рассмотреть картину поближе, когда дверь распахнулась, заставив ее вскочить на ноги.
— О, смотрю вы устроились с комфортом, — довольно протянул Чезаре: кажется, полученное сообщение привело его в самое замечательное расположение духа. — Не стесняйтесь, чувствуйте себя, как дома. Хотите, можете даже прилечь. Боюсь, правда, в таком случае не смогу отказать себе в удовольствии присоединиться.
Лучиана поспешно отошла от кровати, едва не подвернув ногу от того, что поспешно спрыгнула с постамента.
— Осторожнее, Фьяметта, — Чезаре стремительно пересек комнату и помог удержаться ей в вертикальном положении. — Не смущайтесь так, кровать большая, места хватит.
— Вы! — снова только и смогла возмущенно выдохнуть Лучиана, разрываясь между желанием сбежать, высказать Чезаре все, что она думает о его развязных словах и узнать, что за сообщение пришло от Джаккомо, а она была уверена, что кристалл связи передал именно голос ее старшего брата.
— Ну а кто еще может находиться в моей спальне? — он изобразил нарочитую задумчивость и потом улыбнулся картинно, словно на него снизошло озарение, — хотя постойте… тут еще вы, piccola signora, талантливая сиротка, которая находится под моим покровительством. Как вы думаете, что скажут люди?
Лучиана замерла, не зная, как реагировать на подобную наглость.
— Я бы на вас женился, чтобы спасти вашу честь, разумеется, да и вы чудесно смотритесь в моей кровати, — продолжил меж тем Чезаре, придерживая ее за локоть и не давая отступить, потянул ее за собой в кабинет. — Но один мой дорогой друг только что, как вы слышали, любопытная моя синьора, сказал, что я должен жениться на другой. Представляете?

1 комментарий
Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий
ВойтиСпасибо!❤️
Удаление комментария
Вы действительно хотите удалить сообщение ?
Удалить ОтменаКомментарий будет удален безвозвратно.
Блокировка комментирования
Вы дейтсвительно хотите запретить возможность комментировать ?
Запретить Отмена