Развод с драконом в 40. Месть опозоренной жены
Информация для лиц старше 16 лет
БЕСПЛАТНО
Дорогие читатели, приглашаю вас в новинку
Николетты Фэй
Развод с драконом в 40. Месть опозоренной жены
Аннотация:
— Рейкар, — голос мой звучит тихо, но четко и уверенно, — Если ты не доверяешь мне, жене, которая шла с тобой плечом к плечу шестнадцать лет. Которая ни разу не дала тебе повода усомниться в своей верности, которая родила тебе чудесную дочь…
И в этот момент его рука взмывает в воздух.
Ослепляющая боль пронзает щеку.
________________
Шестнадцать лет счастливого брака закончились в один момент. Когда мой муж, имперский главнокомандующий Рейкар Алый обвинил меня во лжи. Он ударил меня, запер, как преступницу, а потом, опозорив меня перед всем двором, и вовсе захотел сослать на верную смерть.
Вот только я уже давно не та девчонка, которую он когда-то знал. Я выжила, чтобы родить ему дочь, когда все отвернулись от меня. И теперь я сбегу, сожгу его драконий трон дотла, чтобы доказать свою невиновность и заставить его пожалеть о том, что он предал меня, предал наш брак!
И тут я слышу знакомый грохот колес по брусчатке.
Карета. Его карета.
Я узнаю ее по стуку особой ковки и по тому, как замирает вся жизнь во дворе при ее приближении.
Сердце бешено колотится, смешивая отчаяние с внезапной надеждой.
Рейкар.
Он здесь.
Он все исправит.
Он своим огнем выжжет эту ложь, этот яд.
Он прижмет меня к груди, нежно поцелует и его запах — горячего металла и дыма — моментально прогонит этот ужас.
Я бегу к нему, как к единственному спасению.
Карета останавливается.
Дверца с грохотом отлетает, будто ее сорвало ураганом.
Из кареты выходит Рейкар.
Но это не мой Рейкар. Это — буря, облеченная в человеческую плоть.
Он в своей парадной форме Главнокомандующего: черный мундир с алыми нашивками, отливающий, как крыло ворона. Его темные волосы, всегда чуть растрепанные, сейчас выглядят как настоящая грива, а лицо перекошено от ярости. Плечи, будто выкованные из раскаленного железа, напряжены, готовые к разрушению.
А глаза... Боги, его глаза.
Янтарно-алые зрачки сузились, превратившись в тонкие, горящие щели. Кажется, воздух вокруг него колеблется от жара.
Он не просто зол. Он в дикой, всепоглощающей ярости.
Его низкий голос, всегда такой властный и спокойный, сейчас — раскатистый рев, от которого содрогается каменная кладка дворца.
— ГДЕ ОНА?!
Его взгляд мечется по площади, выискивая меня.
— Где эта женщина, посмевшая меня опозорить?!
Не пропустите следующие книги литмоба 18+