Что может заставить отложить книгу (6) ξενία

Автор: Елена Колоскова / Добавлено: 03.04.17, 19:25:12

"Его белоснежные одежды и светлые короткие пряди аккуратной прически резко контрастировали с окружением".

"Широкие брови хмурились, изламывая кожу тридцатилетнего мужчины".

"- Какое необычное, но несомненно прекрасное и величественное имя, - криво улыбнулся он, вновь слегка поклонившись.
- Славянское, - прищурилась Ксюша".

сказал филолог
______________________________
Славянское. Славянское, Карл!
______________________________
А еще петросянистый юмор. Вот не люблю.

8 комментариев

Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий

Войти
avatar
04.04.2017, 22:22:33

А меня убивают наповал претензии некоторых авторов в духе: "я не читаю всякие глупости и несуразности по части науки, ремесла и просто жизненного опыта". Потому что этим авторам тогда в первую очередь самих себя следует перестать читать ))
И да, я это уже говорил. И еще сто раз повторю. Потому что снобизм такой и раздражает, и смешит одновременно.
Первая фраза, кстати сказать, на мой вкус хоть и кривовата, но некритична, все от контекста зависит.

avatar
04.04.2017, 10:31:43

"Потрясающие" в полном смысле слова цитаты!

avatar
03.04.2017, 20:56:25

ксюша - точно славянское))) потому что у греков такого имени вроде как нет

avatar
03.04.2017, 20:06:18

Может уже видели, но я катаюсь со смеха каждый раз когда читаю:
"Мужские пальцы гладили ее голую кожу. Схватив его за запястье, Эми оторвала его руку."
«Чего она хочет? Просто секса, или чего-то более глубокого?»
"Графиня приехала на бал с дедушкой в прелестном декольтированном бархатном платье."
"- А костер разжигать ты не собираешься? - проворчала Грейс. Джейк вспыхнул."
Есть целый список подобных перлов)

avatar
03.04.2017, 21:08:05

Да...Ксюша вне конкуренции))

avatar
04.04.2017, 10:37:35

Да бросьте))) А рейтинги-то зато каковы у этих книжек? То-то и оно.

avatar
03.04.2017, 21:09:29

ну шо вы делаете, я ж искать пошла )))

avatar
04.04.2017, 11:23:18

Это ужос. Меня убивает сленг, жаргон не к месту, если это не разговор блатных на зоне, то зачем же ты вкладываешь такой текст в уста своих героев? И вот эти оправдания - все так разговаривают - бред. Когда автор пишет про взрослую женщину двадцати восьми лет и мужчину старше тридцати, а лексикон у них на уровне школьников пятого класса. А цитаты из всех подряд песен и кинофильмов времён СССР, да когда это в фентэзийном романе - меня можно сразу хоронить.