Прощай, героиня, или женщина-аксессуар
Звучит как название для романа, а?!
И речь пойдет как раз о романах, а точнее об их названиях. Побрюзжю-ка я ещё немного.
Листая списки жрф я давно замечала одну особенность в названиях, но только на днях наконец сформулировала, что меня смущает.
В недавнем времени появилась тенденция давать названия романам в жанре жэнского фэнтези по схеме "Какая-то баба для крутого героя".

Примеры? Их есть у меня!
Поющая для дракона
Единственная для Дракона (книга не связана с предыдущей)
Гроза. Ведьма для вождя
Ведьма для короля
Жертва для Дракона
Жена Чудовища
Слабая пара сильного альфы
Няня для Лорда
Возлюбленная Тримаррского палача
На рынке вакансий есть масса секретарей и помощниц:
Секретарь Дьявола
Секретарь вампира
Секретарша для демона
Помощница некроманта, или любовь худшее наказание
Помощница некроманта, или любовь худшее наказание
А еще есть чьи-то невесты, но их копировать/вставить мне уже лень.
К чему это я?
Я привыкла, что героиня это всегда двигатель сюжета в той или иной степени, что мне как читателю интересна ее личность, будь она положительной или отрицательной. В любом случае, героиня - важное звено сюжета, ее локомотив.

Что же не так с названиями? Данная же формулировка заставляет заранее видеть гг не как важного персонажа, а лишь как дополнение к главному герою, будто единственная цель ее существования - быть эдаким акссесуаром для крутого мужчины. Неважно кто она, какая она, главное, что она добилась этого мужчину.
Это как с девушками Бонда, замени одну на другую, и суть фильма не изменится, за крайне редким исключением...

В общем, не надо так. Ведь вовсе не обязательно подобный выбор названия означает, что роман плохой. Я собираюсь прочитать парочку с подобными названиями, да и читала уже некоторые, но факт остается фактом. Авторы будто ставят своих героинь ниже героев, а мы, наивные читательницы, хотим же равняться на героинь любимых романов.
Или я накручиваю? Думаю, истина где-то посередине.
33 комментария
Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий
ВойтиУ меня посередине: "Зверский лекарь", "А вот теперь поиграем!", "Я знаю. Я вижу".
Исключение "Невеста на троих" — первая книга тогда ещё начинающего графомана да и не было три года назад засилья подобных названий.
Хе, самопиар. У меня роман "В контакте с вампиром", что уже подразумевает равноправные отношения )
Хм, у меня почему-то такие названия ассоциируются с "шея для головы" и сразу закрадывается подозрение, что где-то ближе к концу нежная дева будет вертеть властным мачо как флюгером))
Нууу.... У меня роман называется "Пленница некроманта". И как бы в этом лежит завязка - вырвется или нет? Как? Даж не смогла бы более точное подобрать, а роман не совсем прям о любви. Даже, если честно, совсем не о ней. Но, хм, признаюсь, приставки "для" меня в некоторой степени коробят.
Здесь название действует как дополнительная реклама. Вписываем в название ключевые слова (ведьма, невеста, секретарь, дракон, эльф, оборотень и т.д.) и оп-ля! - поисковые системы выдают его чаще, чем имя автора. Потому что конкретно писательницу Иванову Марь Ивановну ищут 100 человек, а ведьму с драконами 10 тысяч.
Вообще-то мой рассказ "Секретарь Деда Мороза" совсем не об отношениях Деда Мороза и его секретаря, который, к слову, мужчина.
*кхем* для таких названий есть ещё немного недобрый эпитет "самка для самца")
Все так, да.
Но во многих подобных (дисклеймер: ничего не говорю об упомянутых здесь книгах, только о книгах - в том числе арлекинах девяностых - с похожими названиями :D) книгах не уверена, что читатели хотят на героиню равняться - кмк, она выступает только аватаром читательницы, на которую все эти любовь, страсть и миллионы должны обрушиться. Ну а герой в свою очередь тоже преимущественно функция, исполняющая желания. Вряд ли равенство тут вообще стоит на повестке дня... (но да, транслируют эти книги тем не менее обычно именно патриархально-зависимую модель отношений и соответствующую роль ггини)
А Китнисс - это уже другой жанр :)
Я считаю, любой герой должен двигать сюжет, независимо от пола, возраста, политических взглядов и социального положения. Иначе зачем он в тексте?
А я люблю книги по основной мысли называть или как-то связанно с главной линией/интригой:)
Потому что умные люди говорят, что за каждым успешным мужчиной стоит его Женщина.
Жеж.
Чисто справедливости ради: "Секретарь черного властелина" - мужик...и вообще не любовный текст никоим образом...
Ну, я неправильный читатель. Я читаю ради героя, которым восхищаюсь, в которого могу влюбиться, такого, чтобы ааах! А коней на скаку останавливать и в горящие избы входить я и сама могу. Бой-бабы и интриганки мне несколько неинтересны, не восхищают)))
Хотя названия у меня не такие)))
Есть такое, ага.
И это действительно не претензия к книгам, это просто впечатление от названия. Или их просто очень много таких стало.
Удаление комментария
Вы действительно хотите удалить сообщение ?
Удалить ОтменаКомментарий будет удален безвозвратно.
Блокировка комментирования
Вы дейтсвительно хотите запретить возможность комментировать ?
Запретить Отмена