Рецензия на романы серии "Остров Перевёртышей"

Автор: Анна Васильева / Добавлено: 20.07.17, 12:24:38

Автор: Дарья Сойфер

Серия: Остров перевёртышей.

Романы: Рождение Мары, След орла.

Жанры: Фэнтези. Магический детектив.

 

Деление на жанры довольно условное. Безусловно, это фэнтези. Повествование о людях, имеющих необычные возможности. А именно возможность превращения в других людей и животных. Но это такое фэнтези, в котором нет кроличьих нор, шкафов, кирпичных стен или золотых ножей, которые бы потребовались для перехода в мир перевртышей. В мире Дарьи Сойфер они живут среди нас. Ходят по одной улице, стоят с нами в очереди на кассу, едят мороженое вон за тем столиком, сидят на соседнем кресле в самолёте.

При этом сама магическая способность продумана во всех подробностях и описана очень детально, с научным обоснованием. Здесь и биология, и генетика, и астрономия и даже физика. Только задумаешься: «Почему так происходит?» – и тут же автор отвечает – «Генетика». – «А если ...» и на следующей станице – «А тут астрономия». –  «Ну, не могут они так...» – «Вот, пожалте: физика.»

От сочетания обыденности магии перевоплощений и строгой научной основы появляется эффект полного доверия автору и погружению в этот мир. Я уже перелистала странички всех своих друзей и теперь смотрю по-особенному на людей с датами рождения около солнцестояния ,и с фамилиями типа Коняева, Перепёлкин.

Тем, кто ждёт чудес, искр, мантий, заклинаний и прочих атрибутов иного мира – не сюда. Мир Дарьи Сойфер плоть от плоти, точнее, молекула от молекулы, наш. Земной. С пьяными  трудовиками, продажными чиновниками, неисправными водогреями и жмущими кроссовками. Дарья не уводит читателя в другой мир, а приносит  другой мир к нам. И от этого, если вдуматься, мурашки по коже, даже под кожей.

С другой стороны – это детектив. Настоящий, классический, детектив с преступлением, трупом и, соответственно, с поисками виновного, мотива и орудия. Сколько раз за время действия романа меняется и какими подробностями обрастает сам состав преступления, и как меняются ролями подозреваемые и следователи – сказать не представляется возможным. Сюжет закручен лихо, и незначительные детали, вскользь упомянутые в суете повествования, вдруг оказываются ключами к разгадке. Выделить эти ключи по каким бы то ни было признаком просто невозможно. Язык Дарью настолько богат, образен и колоритен, что сказать «Ах, этот гвоздь не зря так подробно описан, он наверно ключ к разгадке!» нельзя. Каждый гвоздь у Дарьи описан именно настолько, насколько это нужно для передачи не только информации, но и настроения, создания ситуации, погружения читателя в неё. При этом без утомительных описаний, объяснений и поучений.

Богатство языка пробуждает фантазию читателя, и места скукоте не остаётся. Всё, от описания быта детского дома, до образа гаитянской красавицы передано со строго необходимым для создания мнения, впечатления и настроения количеством деталей. Автор не торопится вывалить всё, что он придумал разом на читателя. Дарья размеренно, и, несомненно, планомерно, вводит в повествование новые детали. Взять хоть бы ту кофе машину в общей комнате девочек. Сначала я не поняла из-за чего суета. Куратор курса показывает русской новенькой, вот тут кофе машина. И как-то судорожно, с виноватым видом – а тут вот чайник. Я отметила сначала это как излишнюю эмоциональность. Образ преподавателя не нуждался в такой суете. И только через несколько глав встречаем разгадку. Швеция, место действия большей части романа – кофейная страна. И только англичанка и русская пользуются чайником. Как? Зачем? Почему? Этот гвоздь больше нигде не используется для построения здания романа. Но картина на нём висит замечательнейшая. Даже интригующее название, «Рождение Мары», полностью раскрывается только в самом конце.

В этом месте  я хотела бы дать совет будущим читателям «Острова перевёртышей»: если вам что-то не понятно, если вы встретили какую-то шероховатость, натянутость, неискренность – подождите. Просто ещё не время и не место. Дарья вам всё объяснит. Потому что это роман, если можно так выразиться, тройной очистки. Triple distilled. Сейчас объясню.

Дарья выкладывает свои романы частями, даже не главами. И это не наброски, не черновики, не мысли на тему – абсолютно нормальные главы законченного произведения. Вот тут начинается магия. К сожалению, её лишены те, кто читает роман целиком. Магия сопричастности к работе над романом. Конечно, читатели в комментариях сразу задают вопросы, отмечают недостатки, высказывают мнения. И вот проходит день-другой и Дарья обновляет текст. И он уже другой. Это всё тот же текст, то же повествование, но уже чуть более понятный, несколько более красочный. Вот роман закончен, мы все поздравляем автора.... И вдруг! На самом деле не вдруг, я заметила изменения только недели через 2. Дарья «вычитывает» весь роман, но это не точки над i, это ... да, высшая степень очистки. Я не понимала, и сейчас, читая второй роман серии, не понимаю до сих пор, как можно улучшить и без того идеальный текст. Но Дарья может. Добавляет детали, меняет фразы, вставляет целые сцены. Которые как бы были, но просто подразумевались, а теперь они на первом плане. В этот момент бегавшие по коже мурашки окончательно забираются под причёску и уносят крышу. Покааааа! Крыша! Увидимся!!!

 

И тут мы плавно переходим к ещё не законченному роману из серии про перевёртышей – «След орла».

Да, его можно читать отдельно. Дарья утрудила себя дать объяснения и сделать рекурсии к первой  книге, чтобы новым читателям было легче адаптироваться, но и чтобы старым было не особенно скучно. Но зачем? Прочитайте сначала «Рождение Мары» и потом беритесь за «След Орла».

Это роман всё с той же главной героиней, и почти всё теми же действующими лицами. Не знаю, вправе ли я рекламировать. Я советую делать так, как делала я: подписывайтесь, получайте уведомления об обновлениях, читайте и перечитывайте. И наслаждайтесь самой настоящей магией – магией сопричастности к творчеству мастера. Действие романа едва перевалило за середину – ещё не поздно присоединиться. Самое интересное впереди. Я не про действие романа, а про действия автора с ним. Ещё не написан пролог. Ещё названия глав довольно условны.

Автор таргетирует роман для подростковой аудитории. И это прекрасно. Не всем подросткам эти романы будут интересны. Как я уже говорила, здесь нет роскошной, цветастой магии и главные герои не целуются за каждым углом. Но подросткам лет так 30+.... Даже не раздумывайте. Читайте. И постарайтесь потом донести до действительно целевой аудитории.

С искренним нетерпением,

Анна Васильева.

1 комментарий

Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий

Войти
avatar
Дарья Сойфер
20.07.2017, 13:01:03

Ого! Даже и не найдусь, что сразу ответить... И тронули, и польстили, и даже неверие какое-то: это правда, что ли, про меня?
Спасибо, я рада, что Вам настолько зашло.