Я слышал, ща так модно
(пост написан по заказам трудящихся))
Мода есть не только на одежду, обувь, аксессуары, технические новинки и дизайн, но и на искусство. И литература не является исключением. В погоне за успехом многие авторы копируют стиль изложения нашумевших книг, образы героев, литературные приемы и так далее.
Ничего не имею против моды на какие-то литературные фишки, но хотелось бы, чтобы работники пера, прежде чем писать, в чем-то копируя других авторов, хотя бы разобрались в принципах и правилах применения того или иного приема, иначе получается такая ерунда!
Поделюсь тем, что читала я, и какие выводы на основании всего этого сделала:
- Одна и та же сцена разными глазами. Честно скажу, мне очень нравится этот приём, хотя перебарщивать с ним не стоит, это как перчик в блюдо, которого надо совсем немного. Используется для того, чтобы показать разность восприятия и объяснить поступки и эмоции другого человека. Например, сцена, где дядя говорит с племянницей. Сначала мы видим разговор в библиотеке со стороны 16-летней девушки, для которой её дядя тиран и деспот, а потом со стороны пожилого мужчины, который заботится о своей племяннице в меру своего понимания и сил. Он желает ей счастья даже больше, чем себе, но в 16 лет опыта мало для того, чтобы это увидеть. Сцена обалденная: драма, чувства и переживания героев, и мы, читатели, сочувствуем и дяде, и его племяннице. А вот как делать не надо. Одна автор напихала этого добра выше крыши, и читаешь одно и то же действие сначала от лица гг, потом от лица подруги гг или еще кого-нибудь и так почти каждую сцену! Каждую, елы-палы! И ладно бы с проработкой характеров, с интересными мыслями и выводами, но нет же! Вот, сначала мы прочли от лица героини два листа диалога, в котором мужчина совершенно внезапно делает ей предложение, а читаем потом те же два листа, но уже от лица мужского персонажа. И ладно бы нам объясняли, с какого такого будунища правитель страны САМ решил сделать предложение ничем не выделяющейся женщине, но разница лишь в двух абзацах (то есть, все 2 листа повторяются, за исключением двух абзацев)! И мысль в этих строчках сводится к «а почему бы мне не женится на ней?» Вот так вот просто. Нормальный такой правитель, вот даже картинка, как он по моему мнению выглядит))
Нет, ну правда? А как он еще может выглядеть? Попытки автора показать серьезность после такого, вызывают только саркастическую улыбку.
- Много героев и повествование от первого лица. Ничего не имею против, но такое хорошо написать очень сложно. Честно, для меня рейтинг авторов, которые могут изящно и легко сплетать линии сюжета, показывая то одного, то другого героя, стремится к бесконечности. Это автор 80 уровня без преувеличения! Насколько надо понимать людей, чтобы показать различие характеров по мыслям? Такое архисложно, и многие авторы это понимают, но, тем не менее, количество книг, где использован данный приём все растет. Конечно же, не у всех получается. Особенно сложно читать, когда автор меняет персонажей, даже не подумав написать что-то вроде «Вася Пупкин, звезда балета, космический корабль «Засос» 5:30 утра» Каждый раз, попадая в голову очередного Васи Пупкина, я испытываю чувство какой-то прострации. Где я? В чьих мыслях? Еще хуже, когда у автора нет жизненного опыта и/или мозгов, а самомнение до небес. Тогда все герои выглядят недоразвитыми, дегенеративными полудурками, а мир – грубой компиляцией из нахватанных частей. И читать такую Санту-Барбару для умалишенных как-то не хочется. Только представьте, то одна героиня недалекая, а тут весь мир такой, все такие!
- Розовые сопли и персонажи противоположного пола от первого лица. Вот бывает такое, что в стремлении привлечь аудиторию другого пола (чаще у мужчин такое встречаю) или помечтать (чаще у женщин) автор вводит любовную линию и/или пишет за героя другого пола. По поводу «настоящих мужчин» и невозможности их существования в реальной жизни (ибо черты характера данных особей противоречат друг другу), возмущались 100500 раз, но все без толку. Поэтому только обозначу свое «фи» и не буду углубляться в тему, понимаю, что если уж возьмусь, накатаю злобно-саркастическую простыню на 3 листа. Во многих (но, слава Творцу, не во всех) женских романах авторы не стремятся показать какого-то более-менее реалистичного мужчину, им просто хочется помечтать о несбыточном. Ну, их дело. Написать так, чтобы привлечь читателей другого пола - приём сам по себе неплохой, но, если автор не совсем понимает (и не желает разобраться), чего хотят от книги женщины, которых он жаждет привлечь, то не надо и пытаться. Честно, потому что это либо выглядит грубо, либо как в индийском фильме – наивно-нереалистично, хотя нет, даже хуже. Уж лучше бы вместо розово-сопливой сцены «я и мои 40 слонов станцевали бы Катхакали» И, хочется сказать, уважаемые мужчины, вы много раз писали и говорили о том, что мужские персонажи авторов-женщин (пластилины всякие) не могут существовать в жизни, но, подчас и ваши женщины, от лица которых вы пишите, не имеют никакой связи с реальностью. Ну, совсем.
И сейчас хочу спросить, а было ли такое у вас? Что вроде бы неплохой литературный приём, но автор совсем не умеет им пользоваться, и получается такое, что хоть плачь. Поделитесь, плиз)
57 комментариев
Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий
ВойтиСанта-Барбара для умалишенных.... Наталья, Вы не перестаете смешить:)
что лично я плохо переношу - романы под кальку, по схеме. тогда хочется спросить, зачем автор вообще пишет. хотя - это еще и некоторым древним авторам было присуще, помню, выудила этот приемчик у авторши Стеклянной девственницы. Забыла, как ее звали...
Ой, а я настолько не верю во второй прием, что даже вставные главы в своем романе, написанном от первого лица - таковых три штуки - снабдила эпиграфом-припиской "пересказ выполнен Тинави из Дома Страждущих" :)
Да наверняка было в пору лютого дикого ученичества. К сожалению, в те времена некому было прошерстить мои нетленки со знанием дела.
Писала от первого лица, было много героев. Но о каждом было хоть немного слов, описания, попытки понять их...не знала, что пошла такая мода) хех
Ну... не знаю, не знаю... Сам сейчас выбираю для прочтения очень избирательно, по многочисленным рекомендациям лиц приближенных к моей императорской особе. Так что откровенных какашек не встречал.
А как сам использую? Ну не мне судить. Хотя использую все три приема порой.
Много героев и повествование от первого лица. - я есть Груууллл.. А если серьезно, то вы в меня прямо попали) Я и есть тот неуч подтянувший на кипишь толпу героев и совершенно не умеющий от их лица писать))
" у автора нет жизненного опыта и/или мозгов, а самомнение до небес. Тогда все герои выглядят недоразвитыми, дегенеративными полудурками, а мир – грубой компиляцией из нахватанных частей"
печально, но такие книги пользуются спросом у аудитории. Буквально сегодня открыла книгу с рейтом 1500+, а там как раз такое(
На счет того, что попытка воспроизводить мужчинами-писателями чувства и мысли женщин часто вызывает улыбку - согласна. Как правило (в брутальных романах), женщина, ну обязательно мечтает, чтобы такой великолепный образчик мужского рода заделал ей ребенка. А чтобы такой генофонд не пропал:) У дам другие тараканы - у их мужчин всегда стояк. Даже если они умирают или их вот-вот укокошат. А потому что любят больше жизни
ого... а пост то старый)) аж конец сентября 2017...) но тема все равно животрепещущая, да)
У меня в Блондинках есть первый и второй пункты. Только сейчас узнала, что это, оказывается "модные фишки" =D
Какая разница, от лица какого пола писать.... Ты собственно в любом случае создаешь в романе героя противоположного пола. И ты либо разбираешься в людях, либо, увы... Читала книгу. Первые две части были от лица сестры. Читаю третью и не понимаю, откуда, блин, колесница. Читала на английском, потому только на третьей странице поняла, что автор решил писать теперь от лица брата. Книга изданная. Никакого предупреждение или хотя бы упоминания имени героя в первом абзаце не было.
Все приемы использую в одной из книг (под другим псевдонимом). Со "сценой", подаю дозировано, только для того, чтобы подчеркнуть разницу между героями. Ну а "лица" всегда подписываю.
От читателей могу сказать - довольны.
От себя: тяжело. Важно не свалиться в повторы, одну и ту же сцену я не копирую, а заново переписываю. Особенно тяжело с мужчиной, не уверенна, что он получился на сто процентов идеально, но я вообще старалась в "сопли с сахаром" не уходить.
Пыталась писать от мужского лица, но поняла, что это полный провал. Поэтому пишу от женского, а там видно будет, что из этого выйдет. Может, вторую книгу попробую сделать от двух героев, но не факт.
Писать от первого лица противоположного пола никогда не буду, ибо согласна - я не мужик, как мужчина не мыслю. Потому у меня в одной книге повествование идет от первого лига ггероини, а когда идет повествование о ггерое, то описание от третьего лица и всегда обозначено имя героя, чтоб было понятно что творится и почему.
Особо набил оскомину так называемый "синдром последней страницы". Это когда с надрывом и пиететом, пафосом и высокой эмоциональностью пишется ВЕСЬ текст, а он немаленький. От таких текстов я эмоционально выгораю как читатель, а если героиня, не дай бог, переполнена негативом, - я просто начинаю бросаться на всех со злобой и кулаками. Нельзя такое читать мне, определенно) Текст - он не должен постоянно надрываться. Да, могут быть микрокульминации повсюду, но не до такой же степени)
Подобной бедой местами страдаю и я: хочется же зацепить с первых строк, а потом остановиться бывает трудно. Хотя ведь пролог может быть надрывным, почему нет? Но это сразу отпугнет всех читателей, любящих, когда строго, четко и понятно, без перебора чувств.
От лица мужчины пишу легко, если так надо. Не вижу проблем писать от любого лица) Получается, даже не задумывалась - сложно это или нет. Не сложно. Но согласна, что для этого надо хорошо знать жизнь и людей. "Одна и та же сцена глазами разных людей" - тоже могу использовать. Но опять согласна, что это надо делать филигранно, в микроскопических дозах. Но в принципе все писательские приемы - это как аптека, фармакология. Переборщишь с чем-нибудь - и читатель отравится)
Грешу вторым приёмом, хе) Правда, в основном не здесь.
ээээ... А мода-то тут при чем?
Всем перечисленным "приемам" не одна тысяча лет.
Если книга интересная и хорошо написана, то ее никакой приём не испортит) И наоборот, плохую книгу никакой приём не спасёт) Хотя, признаюсь, третий приём в книгах не припомню...
Думаю, что интересно написанную книгу никакие приемы не испортят, а только украсят! :)
Я все приемы нарушила, и не соблюдаю, у меня скачущий фокал от третьего лица в рамках одного эпизода)) ужОс просто))
Как раз, чтобы избежать повторов и понять у кого и что в голове у героев в данный момент))
Свое со стороны оценить сложно))
Удаление комментария
Вы действительно хотите удалить сообщение ?
Удалить ОтменаКомментарий будет удален безвозвратно.
Блокировка комментирования
Вы дейтсвительно хотите запретить возможность комментировать ?
Запретить Отмена