Куропатка на грушевом дереве
В моей группе в ВК проводился розыгрыш по вопросу «Какая песня послужила вдохновением для романа «Пат для Синей Бороды, или Повстречать, женить, влюбить"?».
Лишь один человек угадал правильный ответ – это английская песня «Куропатка на грушевом дереве».
Финальная песня спектакля "Двенадцатая ночь"
Кто знает повадки этих милых птичек – куропаток, тот знает, что они НИКОГДА не сидят на деревьях. Так почему такая песня? ))
Попробуем разобраться.
Прототипом английской песни была французская песенка о девице, в которую влюбился король и с Рождества до Двенадцатой ночи присылал ей каждый день подарки.
В первый – куропатку, во второй – двух голубок, в третий – трёх наседок и так далее.
В русском переводе перечисляются не все дни и перевод авторский, конечно, но у этой песни нет одного варианта. В различных районах Англии её поют по разному, да и подарки во французской песенке отличаются.
В английском варианте "моя настоящая любовь" дарит:
В первый день - куропатку на грушевом дереве,
во второй - двух голубей,
в третий - трёх французских куриц,
в четвёртый - четырёх певчих канареек,
в пятый - пять золотых колец,
в шестой - шесть гусынь,
в седьмой - семь лебедей,
в восьмой - восемь дойных коров (в других вариантах - восемь молодых кормилиц),
в девятый - девять плящущих девиц,
в десятый - десять скачущих рыцарей (имеется в виду, десять всадников, но со временем рыцари превратились из храбрых всадников в "скачущих джентльменов"),
в одиннадцатый - одиннадцать трубачей,
в двенадцатый - двенадцать барабанщиков.
Вобщем, как можно увидеть, король очень щедро одарил свою возлюбленную, позаботился и о её питании, и о развлечениях, и охрану приставил, и даже о потомстве не забыл – кормилиц прислал.
Но почему - куропатка на грушевом дереве?!
И почему именно на грушевом, а не на яблоне, ели, боярышнике или терновнике, наконец?
Кстати, куропатка на грушевом дереве - очень популярный мотив для украшений. Вот брошечки по этому сюжету:
Есть даже марка по этой песенке!
Но при чём тут грушевое дерево?! ))
Оказывается, всё очень просто. Дело в неправильном переводе с французского на английский.
Песенка получилась забавная, задорная – недаром её поют уже столько столетий. И я просто не могла не позаимствовать её для своей зимней сказки!
Именно поэтому главную героиню зовут Патриция Патридж, а главного героя – Ральф Бирнбаум. По-моему, очень говорящие фамилии!
Новый зимний роман написан по мотивам сюжета сказки "Синяя Борода". Поэтому там будут и мрачный замок, и не менее мрачный хозяин замка, и тайны прошлого, и мистически гибнущие жёны, но... всё закончится хорошо! Как всегда бывает в историях Наты Лакомки!
6 комментариев
Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий
ВойтиОчень люблю такие вот драгоценные детальки в ваших сказках, Ната.
И всегда в восторге от таких непростых и "говорящих" имен героев.
Тонкая "ручная" работа восхищает меня, одним словом.
KC, спасибо! )) Мне очень приятно, что есть такие думающие, умные, интеллектуальные читатели, как Вы. Я бы даже сказала - мудрые. ;-)
Очень интересно и познавательно). Люблю пасхалки в ваших книгах ☺️. Спасибо
Алмазбекова Сейил, очень рада, что тема блога была Вам интересна! ))
Спасибо за интересные комментарии. С наступающим НГ Вас!
Ольга, с наступающими Новым годом и Рождеством! Рада, что блог показался интересным! ))
Очень люблю подобные комментарии, спасибо вам) за сказку тоже) с наступающим!
Maria Stepanova, и Вас с наступающими Новым годом и Рождеством! ))
Спасибо за комментарий! Рада, что книга заинтересовала! ))
"Любова-детектива" - только читается легко, увлекательно и с БОООЛЬШИМ ИНТЕРЕСОМ, а вот написать, выверить слово, соблюдать стилистику эпохи - это очень серьёзный труд и любовь к своему делу!!! Спасибо, дорогая Ната, за ваше творчество!!! С наступающим Новым годом и Рождеством!!!
Мария, спасибо Вам за понимание и добрые пожелания! И Вас с наступающим Новым годом и Рождеством! ))
Спасибо.
Всегда знала, что даже одна фраза в вашей сказке обязательно разворачивается интереснейшим объяснением.
За это очень люблю ваши произведения!
Елена Козлова, спасиииибо! )) Очень приятно, что вы это цените! Вот честно, не могу просто штамповку писать. Мне надо, чтобы в каждой истории была какая-то загвоздочка-изюминка, чтобы она написалась, потому что автор что-то услышала, увидела, узнала - и вдруг появился сюжет! ))
Удаление комментария
Вы действительно хотите удалить сообщение ?
Удалить ОтменаКомментарий будет удален безвозвратно.
Блокировка комментирования
Вы дейтсвительно хотите запретить возможность комментировать ?
Запретить Отмена