Еще жива! И снова о Чуде: перевод первого тома
Тадам, несмотря на то, что обновлений нет даже там, где могли бы быть, я еще жива, хоть и не особо-то здорова. Вдохновение - существо сугубо ветренное - изволило покинуть меня и отправиться восвояси, что вгоняет в конкретное уныние, не добавляющее радужности всяческим весенним простудам. Но я собралась с мыслями, силами и решительностью и решила сделать то, что хотела уже давненько: поскольку болван я двуязычный (Привет, Ледниковый Период), а Литнет запустил украинскую платформу, то теперь первый том Чуда можно будет найти и в украинской версии (я таки знаю, у меня таки есть читатели, которым это может быть интересно. Вот такой я человек-оптимист). Переводиться будет поглавно, я надеюсь фактически ежедневно, а так же надеюсь на вашу поддержку (если кто меня еще помнит, да. что вряд ли).
В общем, я очень надеюсь что это занятие вернет меня в строй и позволит снова начать заниматься историями, которые просятся на виртуальную бумагу.
Всем добра, котиков и ссылочка на перевод первого тома дилогии "Моё желтоглазое чудо"
1 комментарий
Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий
Войтипомним, но вторым языком не владеем, так что если перечитывать, то на русском. Вам вдохновения и здоровья
Удаление комментария
Вы действительно хотите удалить сообщение ?
Удалить ОтменаКомментарий будет удален безвозвратно.
Блокировка комментирования
Вы дейтсвительно хотите запретить возможность комментировать ?
Запретить Отмена