На душе стало скверно...

Автор: Екатерина Елизарова / Добавлено: 18.04.16, 21:02:30

Поддержите, а? Вроде мелочь, но что-то я растерялась и расстроилась.

Речь о новом романе. И даже не о нем, а о его названии. "Пленённая снами". История о путешествиях во снах, поэтому оно вполне подходит роману и мне самой нравится. Но вот один настойчивый читатель завалил меня умными словами вроде гетерограммы, а под конец вообще заявил, что это не название, а каламбур, и он как минимум ожидал юмористическое произведение и сильно удивился оное не найдя. А я удивилась его комменту и настойчивости... И задумалась, может, оно и вправду неудачное?

 

 

И что вы думаете? История продолжается! Пришлось в первый раз в жизни удалить комменты читателя! (все когда-нибудь происходит в первый раз)

Невольно затронуты оказались все участвующие в обсуждении, так что не обессудьте. Вот оно:

">Вы, если честно, опять поставили меня в тупик :)))
   Это было нетрудно.
  >Каламбура в названии не вижу, специально поспрашивала читателей и коллег-авторов, они тоже не видят.
   При всём уважении к Вам, Вашим коллегам и Вашим читателям, осмелюсь напомнить, что кроме мнения обычных людей существует справочная научная литература в конце концов - "Король рифмы" Валентина Пикуля о Минаеве.
   В русском языке очень много сложностей. Например, хотя по словарю слова "увяз" и "погряз" - синонимы, на практике их используют по-разному."Увязнуть" можно в болоте, грязи, тесте. А "погрязнуть" - в разврате, алчности, житейской трясине...
   Такие вот тонкости. Разумеется, если писать для неандертальцев, то такие сложности излишни. Им всё равно будет нравится. Но дело в том, что читающий неандерталец рано или поздно станет человеком разумным, а пишущий - никогда."

и ее ответ читателю:

">Мне нравится название оно к книге подходит.
   Мне не нравится, но Вы абсолютно правы - к этой книге это название просто идеально подходит! Не удивлюсь, если следующая книга будет называться "Убитая косой""

вот уж не думала, что когда-нибудь буду писать такие блоги :))) но у меня просто нет слов...

36 комментариев

Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий

Войти
avatar
Аня Сокол
18.04.2016, 22:58:26

Вы автор и решать вам.
Ничего крамольного не увидела, но могу предложить поиграть словами
"Плененная сновидениями", "Затерянная в мире снов(грез)"... хотя, думаю этот фанат уже это сделал.
Пообещайте ему подумать/переименовать/станцевать танго))) Кто его знает, как сложится, может и вправду смените название на что-то совсем другое или к финалу романа это уже перестанет иметь значение.

avatar
*****
18.04.2016, 22:41:33

Иногда юывают крайне неудачные названия (например, Меняла душ), но тут явно не тот случай.

avatar
Оливия Дэн
18.04.2016, 22:15:21

Ваш читатель не понимает, что такое "каламбур". Или он подразумевает его в созвучном "Пленённая с нами"? Что тут юмористического?
А так - Название у вас нормальное. Может быть только, слишком много букв "н" в нём.

avatar
Оксана Головина
18.04.2016, 22:04:06

Не расстраивайтесь, Екатерина. Название очень красивое, обещающее что-то волшебное) Ничего юмористического в этих словах нет.

Мое мнение ты знаешь :)
До сих пор понять не могу, чем твое название могло не приглянуться, по-моему, вполне соответствует содержанию, и вообще интригует.
При чем тут каламбур и юмор, я не понимаю.

Не знаю, нормальное название. Единственное - не очень запоминающееся. Но на этом минусы заканчиваются. Причем тут гетерограммы и прочая? Главное, чтобы название нравилось вам, а недовольные критики всегда найдутся))))

avatar
Алёна Темникова
18.04.2016, 21:45:45

каламбура я здесь точно не увидела, и по Вашему описанию название в самый раз для романа. Но если Вы все же переживаете, можете придумать еще парочку и вынести на голосование, на котором и решится какое название больше нравится читателям... Но самое главное, чтобы название нравилось автору, ведь это ваш мир и Вам с ним жить )))

avatar
Света Сорока
18.04.2016, 21:50:40

нормальное название, вот у меня каламбур перекрёстки параллельных, линий))) и никакого юмора. так что расслабьтесь и получайте удовольствие ;-) Вас тролят, это ж так мило!

Нельзя подстраиваться под читателей)

avatar
Алиса Одинцова
18.04.2016, 21:37:47

Екатерина, не обращайте внимания. Сколько людей - столько мнений. Если слушать каждого встречного-поперечного, роман никогда не допишете. Всегда будут недовольные и те, кто считает, что знают, как надо.

avatar
Регина Райль
18.04.2016, 21:36:55

Мне очень нравится название. Интригующее и отдает мистикой. Не расстраивайтесь!

avatar
Горан
18.04.2016, 21:32:37

Р. Желязны в свое время в угоду издателя (а следовательно - и читателей) поменял название с "Придающий форму" на "Мастер Снов" ("He Who Shapes" - "The Dream Master"). Если великому Мастеру не зазорно, то уж нам и подавно...

avatar
Таша Танари
18.04.2016, 21:22:36

Ни в коем случае не расстраивайтесь! Это ваш текст и вам виднее, как его называть. Если лежит к душе, то и отлично. Кстати, на мой взгляд, нормальное название, юмором не отдает и с сюжетом перекликается.

Бред. Нормальное название. Указывает скорее на романтику и мистику, чем на юмор.

avatar
Бэд Кристиан
18.04.2016, 21:14:33

Нормальное название.
А читатель - может и должен иметь своё мнение. Это его право. Но - не более.

Если вы считаете, что название подходит смыслу вашего произведения - значит оно верное.