Интервью с Леокой Хабаровой ("Жуткая Женя")

Автор: Джейн и Скарлетт Эйр / Добавлено: 02.09.18, 12:17:53

Дж. и С. Эйр: Леока, здравствуйте! Расскажите, пожалуйста, о вашей повести «Жуткая Женя». Роман входит в цикл «Из мира в мир», значит ли это, что есть продолжение или, хотя бы планируется?

Леока Хабарова: Цикл "Из мира в мир" представляет собой автономные повести, объединённые общей тематикой - попаданством. Продолжение для ЖЖ планировалось. Название второй части звучало так: "Вова - варлок" (соответственно, ВВ). Однако мой муз до неприличия капризен, и когда он соблаговолит взяться за эту работу известно одному только Собирателю Костей.

Дж. и С. Эйр: Почему в названии именно Женя? Не что-нибудь вроде «Некромант из другого мира», а именно «Жуткая Женя»?

Леока Хабарова: Ну, согласитесь, уважаемые барышни, Женя действительно до невозможности Жуткая! Это во-первых. Во-вторых: такое название очень удобно сокращать до сакраментального ЖЖ, что меня безмерно радует. Ну а в-третьих... "Некромант из другого мира" звучит плоско, как лист крашеной фанеры. Без перчинки. К тому же, в книге вы не найдёте ни одного некроманта! Гарантия сто процентов! Зачем же вводить читателей в заблуждение?

Дж. и С. Эйр: Главный герой так и не получит свою возлюбленную… э-э-э… живой?

Леока Хабарова: Увы... Это не представляется возможным. Но в мире, куда Владимир попадёт стараниями высших сил, у него будет о-о-о-очень много любовных похождений. Высокородные красавицы будут падать к его ногам, словно спелые персики. Поедун отнесётся к этому скептически: он не особо жалует персики. Инфасотка (смеётся).

Дж. и С. Эйр: Очень бы хотелось прочитать о приключениях Лухманова в другом мире. Если не планируете писать продолжение, то хоть намекните, как он умудрился там выжить?

Леока Хабарова: Его путь в других мирах тернист и долог, ведь Владимиру предстоит прожить не одну человеческую жизнь, а несколько. Благодаря Поедуну семя зла в душе Владимира пустит бурные всходы, Лухманов освоит азы демонологии, а потом познает чёрную истину и станет непревзойденным варлоком. Как-то так, если я правильно помню собственный синопсис (смеюсь, да).

Дж. и С. Эйр: Кто из героев вам самой нравится больше и почему?

Леока Хабарова: Эрхар Душегуб, урождённый Клей!!! Потому что он... душка! На самом деле важно отметить, что в ЖЖ нет положительных героев как таковых. Только негодяи! Начинающие, опытные, кровожадные...всякие! И среди этих негодяев Эрхар, заточённый в тело добермана, заслужил, как мне кажется, приз зрительских симпатий. Оскара ему!

Дж. и С. Эйр: Что вас вдохновило на написание этой истории?

Леока Хабарова: Меня вдохновил собственный рассказ "Еда", размещённый на сайте СИ.

А ещё... не знаю, насколько тактично об этом говорить, но... Так случилась, что мне довелось прочесть подряд несколько кактусов (зачёркнуто) романов (но не целиком!) молодых талантливых писательниц о попаданстве, сюжетные обороты в которых были идентичны чуть более, чем полностью. Это так меня расстроило, что я решила сломать чёртов шаблон! Аааррргх!

Дж. и С. Эйр: Спасибо большое! Теперь расскажите, пожалуйста, немного о себе. Какие темы вас увлекают, какое ваше произведение кажется вам наиболее удачным?

Леока Хабарова: Люблю ужастики. Читаю ужастики. Смотрю ужастики. Пишу ужастики!
На второй вопрос ответить непросто. Очень непросто... Это всё равно, что спросить у матери, кого из детей она любит больше))). Некоторые произведения даются легко, другие приходится выстрадать, третьи хочется как-то доработать... но... я люблю всех своих героев одинаково сильно.

Дж. и С. Эйр: Какие ваши три самые-самые любимые книги (других авторов)?

Леока Хабарова: Три? Серьёзно? Вах! Может, вы имели в виду три сотни? ))
1. Песнь льда и пламени Джорджа Мартина (да-да, все пять томов и шестой, который жду).

2. "Золотой телёнок" Ильи Ильфа и Евгения Петрова.

3. "Мастер и Маргарита" Михаила Булгакова.

Дж. и С. Эйр: Если бы вас попросили описать себя пятью словами, какие это были бы слова?

Леока Хабарова: Холерический комок драйва полный беспроглядной тоски.

Дж. и С. Эйр: Как вы относитесь к критике?

Леока Хабарова: Смотря, как критика относится ко мне (смеётся). Шутка. Уважаю конструктив и обожаю юмор в разборах. Не циничный яд, а именно юмор. Не терплю перехода на личности. Однажды мне прилетела фраза из обзора на мои рассказы: "У автора не всё в порядке с головой. Наверняка у неё в огороде закопаны расчленённые трупы". Вот как так можно, а? У меня и огорода-то нет... только подвал.

Дж. и С. Эйр: И, напоследок, что бы вы пожелали читателям?

Леока Хабарова: Не переставайте верить в чудеса. Любите, творите, получайте удовольствие от каждого прожитого дня. Вы - самые лучшие! Обожаю вас!

Большое спасибо!

__________________

Читать наш обзор на "Жуткую Женю"

Наша группа

4 комментария

Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий

Войти
avatar
Елена Козина
02.09.2018, 20:22:49

"Холерический комок драйва полный беспроглядной тоски" —
Это просто гениально! Уахахахаха!
Ну-с, будем знакомы! ))
Отличное интервью — и напоминалка мне добраться до ЖЖ. ))

Елена Козина
02.09.2018, 20:59:41

Леока Хабарова, У мЭнЭ длинная очередь. )) Но я доползу. ))

avatar
Мика Ртуть
02.09.2018, 15:31:24

Ахаха, доберман Клей непревзойденный !

Леока Хабарова
02.09.2018, 15:43:41

Мика Ртуть, Его бы должен был озвучивать Охлобыстин)

avatar
Леока Хабарова
02.09.2018, 15:12:36

Спасибо вам огромное. Это настоящее чудо. Первое интервью в жизни))))

Леока Хабарова
02.09.2018, 15:26:47

Такаббир, спасибо огромное. Обзор вообще замечательный. Девочки обладают невероятной остротой восприятия. Все тайные посылы видят!

avatar
Лана Мур
02.09.2018, 15:22:47

интересное интервью с интересным автором

Леока Хабарова
02.09.2018, 15:23:26

Begemot, спасибо) такое чудо со мной впервые произошло)