Романтический эпик ("Искра в бущующем море")

Автор: Джейн и Скарлетт Эйр / Добавлено: 09.09.18, 10:04:30

«Искра в бушующем море» Анна Пожарская

Прощай, и если навсегда, то навсегда прощай,

Когда б за край – иди, прощай и помни обо мне!

<…> Забудь о том, о чем не знал, забудь мои слова,

Не мной не сказаны слова, и ты о них забудь,

А там за краем рыщет тьма,

Как никогда, близка зима,

И тень твоя, мою обняв, уходит снова в путь.

Наталья О’Шей (Хелависа) и Ольга Лишина «Прощай»

«Искра в бушующем море» - фэнтези-роман Анны Пожарской, 2-я часть цикла «Путешествия Искры».

Название

Джейн: Очень поэтичное. Я на какие-то мгновения решила, что история будет про мореплавателей. Маленькая искорка корабельного фонаря среди разгневанной пучины. Впрочем, ощущение чего-то крохотного и яркого в окружении безграничной мощи сохранится и дальше.

Скарлетт: Джейн любит книги про мореплавателей. Я не люблю, поэтому для меня название звучит просто пафосно, я бы на него не соблазнилась.

Джейн: У названия два слоя: буквальный и аллегорический. Героиня – Искра – на самом деле столкнется с непокорной стихией моря. А ее собственные страсти прекрасно можно сравнить с бушующим морем. Так что, как мне кажется, название вдвойне уместно и вдвойне подходяще.

Скарлетт: Вот здесь Джейн абсолютно права, только понимаешь это уже после прочтения.

Джейн: И еще. Я очень редко обращаю внимание на обложки. Но эта из тех, что просто цепляют с первого взгляда. Очень хороша.

Скарлетт: Соглашусь – вот на обложку я бы клюнула. Кстати, её делала Ирина Косулина (ссылка кликабельна). Отмечу ещё аннотацию, раз уж мы тут полный разбор устраиваем. Она на диво стройная и, на мой взгляд, отлично цепляет. Нет батареи вопросов и нет откровенных спойлеров. А вот что автору стоило бы сделать, так это намекнуть, что в цикле этот роман не первый. Спрос бы с неё тогда был бы совершенно другой.

Сюжет

Джейн: Волшебницу Эллу бросил жених, променял на девушку из своего народа. Тут дело в том, что жених наследник народа ящеров-оборотней, а Элла полукровка демона. Устав смотреть как любимый обнимает другую, девушка решает радикально изменить жизнь и отправиться попытать счастья в других местах.

Свой выбор Элла останавливает на Тмаре, зажиточном порте с весьма своеобразной репутацией. Когда-то жители города заключили договор с богом, защита и благополучие в обмен на регулярные жертвы из числа горожан. В год бог требует не очень много, но жребий может пасть на любого. Поэтому обитатели города все живут под дамокловым мечом. Расторгнуть договор с богом можно лишь принеся ему в дар глаз редчайшей морской твари - красного змея. Но глаз добыть нереально, и Тмар связан договором навеки.

Казалось бы – быть сему месту пусту, кто захочет стать жертвой для бога. Но город процветает, желающих переехать масса, ведь вдруг повезёт и жертвой буду не я?

На новом месте Элла найдёт себе нового наставника, заведёт массу новых знакомств и освежит старые. И – куда ж без этого – влипнет в неприятности.

Неприятности Эллы тесно связаны с неприятностями города, и разобраться с одними, не узнав, кто стоит за вторыми невозможно.

Разбитое сердце удастся исцелить милосердным забвением. К тому же маг-наставник так хорош, и смотрит с таким огнём во взгляде…

Наставник Эллы увлечён идеей спасти родной город от позорного договора с богом, и не остановится ни перед чем, стремясь достичь своей цели.

На самом деле захватывающая история. Стройная, насыщенная, продуманная. Приключения, интересные события, нечасто встретишь столь успешный симбиоз крепкого сюжета с любовной линией.

Где-то после главы пятой у меня возникло подозрение, что это не первая часть истории. К середине книги подозрение переросло в уверенность. Да, части независимы и их легко можно читать отдельно. Но в первой части осталось развитие романа главных героев, романа, который в этой истории рассыплется на куски, затем соберётся вновь. И незнание настоящей модели отношений этих двоих верить в хэппи энд достаточно сложно.

Скарлетт: Это был мёд. А сейчас пойдёт дёготь.

У автора страдает подача материала. Например, роман открывается экшеном: героиня ищет какой-то там цветок, чтобы сварить лекарство для приютившего её народа. Это могла бы быть очень мощная экшен-сцена и, к тому же, красивая, вот только читатель очень быстро задаётся вопросом: а что вообще происходит? Какая болезнь, какие ящеры, что за боги, что?.. Повторюсь, автор ничего не сказала о том, что это вторая часть цикла. Возможно, в первой она на все эти вопросы ответила, но я, читатель, ничего об этом не знаю! Это здорово мешает наслаждаться книгой: будто я пришла в кино на середине фильма, сижу и ничего не понимаю. Даже если фильм интересный, несколько неприятных минут мне обеспечены.

Нельзя сказать, что автор вообще не даёт предыстории и ничего не объясняет. Например, достаточно будет сказано про богов. Но информацию про приёмную семью главной героини, про отношения с женихом и его семью на нас свалят, как снег на голову. Без подготовки, без объяснения – не надо так делать. Читаешь, узнаёшь, что сводный старший брат героиню изнасиловал и думаешь: «Да ладно! Автор вы это только сейчас к сюжету приплели? А зачем?» Потом понимаешь, что, наверное, не сейчас – но первой книги цикла как предыстории у тебя нет, и удовольствия тоже.

Время от времени провисают сюжетные линии. Самый яркий пример: интерлюдия с женихом героини и его невестой. Их разговор завершится на хорошем крючке, который потом превратится в пшик. Беременна его невеста? Нет? А может, Авар просто сбежал от неё? Что там творится между этими двумя, мы не знаем. А ведь какая по эмоциональному накалу была бы сцена, если бы её как следует раскрыть и дописать!

То же самое и с родителями Авара и их отношением к главной героине. Они показаны набросками, намёками. Тут автор просто обошёл, забыл прописать мощный конфликт. Увы, из-за этого побег героини в мир людей кажется капризом ревнивой девчонки, а её мотивы ведь куда глубже. И тот момент, когда отец Авара находит сваренное героиней лекарство – ах, автор, ну зачем вы обходите такие потенциально сильные сцены лишь парой страниц?

Герои

Джейн: Элла – дочь демона и стихийного существа, могущественная волшебница, которую впереди ждет вечность. Героиня добра, умна, сообразительна, легко сходится с людьми, располагает к себе как персонажей, так и читателя. Элла щедро одарена магией, талантом, красотой. Но при этом она ни капли не сьюшна. Разве что пользуется большой популярностью у мужчин, но таков удел красавицы. Героиня эмоциональна, полна переживаний, боли. Так и не сумев до конца отпустить прошлое чувство, Элла не позволяет себе полностью погрузиться в новое. Или, если точнее, не признается сама себе, насколько сильно полюбила за короткий срок. Приятная, сильная героиня, с багажом тяжелых, горьких воспоминаний, амбициями, надеждами на счастье. Пожалуй, стоило бы сильнее раскрыть тему пережитого героиней насилия, потому что всплывает она достаточно поверхностно, а такие раны кровят ужасно долго.

Скарлетт: А ещё Элла немного штамп. Немного, потому что в некоторые моменты уши Мэри Сью проглядывают. Редко, но бывает. Например, первая сцена в романе – ах, как легко героиня справляется со всеми испытаниями! Наверное, этому есть объяснение, но оно оставлено в предыстории, первой книги, которую мы не читали. Поэтому – Сью.

И ещё мужики к героине липнут, как мухи. А уж как часто на неё покушаются! Любимый штамп ромфанта. Нельзя сказать, что этому совсем нет объяснения, но очень уж героиня популярна, что странно – раньше за ней вроде бы такого не водилось. Иначе приставания стражника (ага, два шага в новый город сделала, и уже пристают) она бы распознала сразу.

Джейн: Драк – городской маг. Харизматичный, эффектный, умный и решительный защитник своей родины. Всецело предан своей земле, готов выполнять свой долг до последнего. Жизнь героя неразрывно связана со служением родине, и он принимает это с поистине самурайским спокойствием. Персонаж удачно сочетает в себе верность долгу, надежность, небольшую, но притягательную тайну и любящее сердце. Драк невероятно яркий герой, интересный мужчина, на его фоне все остальные просто меркнут и нервно курят в укромном уголке.

Скарлетт: И его функция в романе – герой-любовник, спаситель героини. Грустно, когда автор потом недрогнувшей рукой списывает такого харизматичного персонажа в утиль. Грустно и заставляет задуматься: а так ли он нужен был в сюжете?

Джейн: Авар – бывший жених Эллы, наследник княжеского рода, представитель расы ящеров. Отказавшись от невесты ради спасения матери, Авар изо всех сил старается выкинуть возлюбленную из головы. Удается плохо. Важное достоинство характера персонажа – умение признавать свои ошибки и прилагать все усилия для исправления ситуации. Герой оставляет о себе двоякое впечатление: он самозабвенно любит Эллу, тоскует по ней, но решив разорвать помолвку даже не нашел в себе сил рассказать все откровенно. Он не может расстаться с любимой и предлагает ей статус своей любовницы. Когда необходимость в браке с другой отпадает, Авар помчится возвращать свою Эллу, и будет немало обескуражен, осознав, что девушка уже не хочет назад к нему. К чести персонажа, за свою любовь он борется, показывая себя не просто влюбленным мужчиной, но и благородным человеком. Да, в попытках вернуть Эллу ему придется немало вынести, буквально потерять себя, но любовь стоит того.

Скарлетт: И вот тут безумно нужна предыстория, потому что симпатии к схематично поданному Авару нет никакой. Он страдает, но это вряд ли тронет читателя. Честное слово, он был куда интереснее, когда притворялся ребёнком! А потом смотришь на него и думаешь: что героиня в нём нашла?

Джейн: Пару слов по антагониста. Он мотивирован, логичен, достаточно понятен. Но в сюжете ему отведено маловато места, злодей не успевает развернуться во всей красе, поскольку большую часть сюжета он даже не намек на злой умысел, а неясная тень на задворках повествования. Герои долго идут к пониманию, что это «ж-ж-ж» неспроста, поэтому фигура антагониста появляется уже под занавес романа и не успевает блеснуть.

Скарлетт: И здесь автору аукнется неумение правильно падать материал. Мотив антагониста нам дадут в конце, и он читателей совершенно не затронет, как не будет и маломальской симпатии к самому антагонисту. Он станет просто серой фигурой, тенью, с которой – ура – герои разобрались. Почти как финальный босс в игре, и так же интересен.

Джейн: Автор тщательно работает с героями, стараясь дать каждому по максимуму. И мотив, и конфликт, и прошлое, и надежды на будущее. Но при этом не прописывает до конца многие важные моменты. Например, когда Драк сходит со сцены и Авар получает второй шанс, героиня этот самый шанс даёт герою слишком быстро. Она, если не любила, то была ну очень сильно привязана, и потеряла его. А потом так легко вернулась к бывшему жениху. Да, у них там великое и светлое чувство, но из-за быстрой подачи выглядит так, словно боль утраты легко забылась, и тут читателю с тайне сложно удержаться от вопроса – а была ли Элла так сильно привязана к Драку?

Драк уводится из сюжета молниеносно. Сыграл свою роль, марш в коробку. Да, есть обоснуй. Герой сделал своё дело, Герой должен уходить. Но как минимум стоит прописать подробнее сцену встречи Драка с сестрой. Да, мы знаем из рассказа персонажа о нелёгкой судьбе городского мага – из-за проклятия никто из них не живёт долго. Но если вторая беременность сестры – приговор брату, почему сестра не предохранялась? Или здесь высшие силы замешаны? Дайте пояснение, а то я запуталась. Драк ужасно симпатичный персонаж, и так терять его ужасно жаль.

Получается, что отношения главных персонажей сформировались в прошлом, и теперь их связывает множество нитей, которые просто так не разорвёшь. Вот только читателю факт отношений приходится принимать на веру добрых две трети книги. Мы видим боль Эллы от фактически предательства. И, глядя на ее горе, формируем мнение о нехорошем женихе, который, уподобившись собаке на сене, жениться не собирается, но и отпускать не намерен. А потом жених, после небольшого разговора с родителями, прозревает и мчится завоёвывать Эллу обратно. А я как читатель искренне желаю ему обломиться, потому что моё мнение о нем уже не очень. Да, потом он совершит подвиги, проявит чудеса храбрости, но осадочек-то остался. В общем, я в лагере поклонниц Драка.

Скарлетт: И я, как читатель, искренне не понимаю, почему Элла потом вообще вернулась к Авару? Автор, было бы неплохо ответить на этот вопрос, а ещё прописать эмоциональную бурую, которая должна твориться в душе героине в эти… полгода, кажется? А не сосредоточиться на её результате, а то опять ромфантовский штамп выходит: героиня в конце замужем и беременна. Вау.

Мир

Джейн: Когда-то давным-давно боги решили создать себе помощников. А те со временем пришли к логичному заключению, что могут прекрасно править миром и без покровительства старых, дряхлых создателей. Ведь куда лучше быть богами, чем первыми помощниками богов, не правда ли?

Боги тоже были не лыком шиты и подстраховались от подобного исхода, создав себе помощницу – то ли стихийного духа, то ли сверхсущество. Свое творение боги наделили огромным могуществом и даровали ему вечную жизнь, но не бессмертие.

Однако новое творение не помогло богам. И теперь они спят, лишенные своих сил, созданная ими помощница зачахла, а верховодят в мире теперь другие. Но надежда не потеряна, если верить легендам, боги смогут вернуть свои силы, если получат набор определенных артефактов. Но кто нынче верит легендам?

Если есть боги, то почему бы не существовать и демонам. Демоны бывают разные. Одни больше похожи на вечно голодные сущности, алчущие новых и новых жертв. Другие вполне разумны и предпочитают иные удовольствия в жизни. К демонам второго типа относится отец главной героини.

Мир населен не только людьми, есть еще удивительная раса ящерочеловеков, магов и оборотней. У ящеров по два хвоста, не меньше двух обличий и живут они в своей собственной волшебной стране, врата в которую открываются несколько раз в год. Благословенная земля, населенная не фэйри, но ящерами. Именно с этой расой связан главный минус мироздания. Достаточно долгое время читателю сначала вообще непонятно, что часть персонажей – ящеры. А потом тоже немалый отрезок текста нет понимания об обличии расы. Мы знаем, что у них есть два хвоста, несколько обличий. Обличие а-ля человек, и совсем нечеловеческое. Но подробностей мало, что странно. Автор дает много деталей, рассказывая о мире, но при этом обходит стороной описание целого народа.

Магия подвластна и людям, сила наполняет чародея словно чашу, и могущество мага и его навык зависят от величины этой «чаши» и умения расходовать ее содержимое. Не полагаясь только «чашу», волшебники создают маленькие кристаллы артефактов, нанизывая из них целые ожерелья.

Концепция магии хороша, самобытна, интересна и проработана. С ней любопытно знакомиться, про нее интересно узнавать.

Основная локация романа – приморский город, заключивший договор с богом, а получивший скорее проклятие вместо соглашения. Город – лакомый кусочек для соседей. Слишком богатый, слишком независимый. Но условия договора жестоки, поэтому связываться с сумасшедшими горожанами, решившимися на такое соглашение, соседи пока не отваживаются. Пока.

Мир романа определенно хорош. Он проработан, продуман, логичен. Полон деталей, нюансов и мелких, но таких важных штрихов. Обилие вкусных деталек делает знакомство с миром приятным и увлекательным.

Но при этом не покидает ощущение будто бы автор когда-то это все уже рассказывал, и теперь, не желая повторяться, излагает события подсокращенными. На самом деле это ощущение совсем не мешает формированию полной картины мира, но чего-то не хватает.

Получилось в должной степени волшебно, масштабно и атмосферно. Видно, что автором приложено немало усилий при создании этой вселенной, и эти усилия не пропали даром.

Скарлетт: Да, мир и правда эффектный, тянет на эпическое фэнтези (поэтому и странно видеть в нём ромфантовские штампы). Но есть моменты, которые автор упускает. Например, будь я ящером, мне было бы очень неудобно жить в человеческом доме. Автор, может быть, вы пропишете этот момент? Или уже прописывали в первой книге, а я не знаю?

Или – чем духи отличаются от демонов и богов? Если с богами ещё немного понятно (духи всё же убиваемы), то как быть с демонами? Это явно было в первой книге. А ещё странно, почему героиня не может сразу менять внешность? Она же наполовину дух, наполовину демон. И духи, и демоны в фэнтези обычно легко меняют обличье. Это тоже наверняка было в первой книге, но… Но читатель об этом не узнает.

Язык

Джейн: Грамотно написано. Приятная манера изложения, читается очень легко. Взяв в начале книги определенный ритм повествования, автор придерживается его до самого конца. В принципе, в этом нет ничего плохого, но избранная неторопливая, «уютная» манера изложения в экшен-сценах здорово вредит их восприятию. Роман насыщен событиями, столкновениями, драками. И часть удовольствия от них пропадает оттого, что читатель не пребывает в полном напряжении. Тут нужна быстрота, рваный ритм, ощущение стучащей в висках крови.

Во избежание повторов в именовании персонажей, используется популярный прием, когда героев называют по цвету волос. «Блондин», «брюнет» и все такое. Задумайтесь, как часто вы в реальной жизни думаете о своих близких и знакомых, используя для их идентификации цвет волос? Ладно, если подружка-настоящее клише из глянцевых журналов, то ее можно «блондинкой» именовать. В остальных случаях этот прием создает у читателя впечатление, что автор – сильно начинающий и еще не умеет в синонимы. А это-то совсем не так.

Скарлетт: Да, язык у автора лёгкий и грамотный, но очень нужно сделать упор на стилистику. Особенно на экшен-сцены (Джейн уже говорила выше) и на речь персонажей. Экшен написан ровно и плавно, отчего совершенно теряется эмоциональный накал, и читатель зевает там, где должен сидеть как на иголках. А что касается языка персонажей – дайте им в речи индивидуальности. Ваш стражник говорит ровно так же, как и князь, это если и объяснимо, то всё равно не есть хорошо. Вы не пользуетесь мощным стилистическим инструментом, и это странно – почему?

Вывод

Джейн: Роман с потенциалом, большой крутой задумкой, воплощение которой удалось не до конца.

Интересный, увлекательный сюжет, самобытный продуманный мир. Недожатые отношения между героями, ощущение недосказанности между ними.

Скарлетт: Вторая часть цикла, которая почему-то подаётся как первая. Автор, не заставляйте читателя знакомиться с историей с середины. Мы от этого звереем.

А так, Джейн права: потенциал есть. Но нужна более ювелирная работа с композицией, больше эмоций и работа со стилистикой.

Плюсы:

Интересный сюжет;

Яркий мир;

Продуманные герои;

Грамотный, лёгкий язык.

 

Минусы:

Провисшие сюжетные линии;

Подача материала;

Часто не хватает обоснуя;

Плоский злодей;

Штампы ромфанта;

Мало прописаны эмоции;

Плохая работа со стилистикой.

Оценка: 6 из 10.

__________________

Читать наше интервью с автором

Группа автора

Наша группа

3 комментария

Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий

Войти
avatar
Рин Серидзава
09.09.2018, 17:56:35

Спасибо! Было интересно почитать) Мир и герои у Анны и правда прекрасны)

Отличный разбор!

Дарья Шаповалова, Спасибо! :)

avatar
Анна Пожарская
09.09.2018, 10:29:34

Спасибо! Это было интересно.))) Только, девочки, ради бога, героя зовут Авар, а то создается стойкое ощущение, что вы не ту книгу читали.
з.ы. Все, кто не читал первую часть за Драка (хнык-хнык)

Анна Пожарская, Моя невнимательность меня погубит :( Простите, пожалуйста.
Имя героя исправила.
Скарлетт