Нужно ли переписывать?
У меня есть объемный цикл. Несколько романов уже написано. Сейчас хоть и немного заторможенно идет работа над предысторией. И у меня возникло непреодолимое желание переписать первые романы. Раньше я считала бесконечные переписывания глупостью. Прожил историю и забыл. Но сейчас... в этом году на меня обрушился такой шквал критики, что он меня несколько... раздавил и погреб под собой. Видимо, оттуда и такое желание. Эти тексты для меня очень дороги, потому хочется, чтобы люди читали их не плюясь по возможности.
Что я хочу сделать? Во-первых, сократить любовную линию и переживания героев до минимума. Раньше я думала, что отношения между персонажами и развитие характеров в книге главное, но оказалось, что читателям это неинтересно. Посему все рефлексии, сопли, просто сценки, направленные на comic relief стоит прибрать, оставить только для себя, если они мне действительно так дороги, а читателям не показывать.
Больший упор нужно делать на приключения и внешние прозрачные интриги. По возможности перенести события на более позднюю историческую эпоху и еще сильнее дистанцироваться от реальных географических названий. Мне казалось, что с условным Средневековьем будет проще, но выяснилось, что это не так.
Сместить фокус с героини. Все-таки плохая идея была показывать события не глазами главного деятельного героя, а глазами его дамы сердца. Почему-то все ждут от нее каких-то свершений, любовных треугольников и метаний, кого выбрать, хотя интрига в книге вовсе не в этом. И выбирает по сути не она.
Прибрать все лишнее, не играющее на внешнее раскрытие задумки. Все эти заходы сбоку с использованием сложных аллюзий тоже не срабатывают.
Попробовать сразу очертить перед читателями, что это не гламурная сказка про красивых, умных, сильных, уверенных в себе, благородных героев, которые борются со злейшим злом. Здесь у героев есть тараканы, порой глупые, порой страшные, однозначно мешающие им жить и достигать своих целей, самые внушительные баталии происходят не снаружи, а внутри, со своими внутренними демонами.
Что меня останавливает?
Не уверена, что текст станет лучше. Во-первых, мне нравится его перечитывать в том виде, в котором он есть сейчас. Иногда даже читая чужие тексты, я возвращаюсь к своему, потому что он мне ближе и интересней. Во-вторых, большинство полученных критических замечаний я плохо понимаю или не знаю, как поправить и стоит ли это делать. Иногда бывает придираются чуть ли не к каждому слову, сравнению или действию, и тогда у меня начинается ступор. Почему так неправильно? Ну ведь я же так вижу. Почему плоха фраза? Ведь грамматически она верна. Почему люди так себя не ведут? Я видела такое в жизни, ощущала на себе и собственно весь текст - это попытки передать эти ощущения от людей и их поступков.
Почему мелкие человеческие слабости - неуверенность, уныние, максимализм, плохие социальные навыки - вызывают у читателей такое отторжение и даже осуждение? Почему про беспринципных стерв и хладнокровных убийц - интересно, а про обычных в общем-то хороших людях, которые стараются делать окружающим добро - нет? Тут, видимо, мои вкусы сильно отличаются от вкусов большинства. И я не могу с этим ничего поделать.
В-третьих, я уже переписывала эти тексты несколько раз по замечаниям, которые мне казались на тот момент наиболее актуальными и понятными. Но ситуацию в целом это не спасло, как я вижу теперь.
Еще у меня есть одиночный роман попроще. Когда начинала его писать, на него был хороший отклик от читателей, но потом я его забросила, потому что увидела, что опять углубилась в дебри человеческих слабостей.
Исходя из всего этого я и размышляю, стоит ли обтесывать себя и свой текст под общепринятые рамки или оставить как есть, приняв как данность, что я пишу неформатные книги не для всех и спрос на них вряд ли будет.
32 комментария
Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий
ВойтиКак человек, которому случалось переписывать свои ранние книги, посоветую оставить как есть. Это мартышкин труд. Лучше потратить время и силы на новые романы, чем возиться со старыми, пусть и нежно любимыми. Сколько бы вы их не шлифовали, всегда будет что еще изменить, дописать, удалить... Но зачем?
Ksenyya Lytyagina, Да, и тоже потому что не смогла эту историю в основном тексте раскрыть)))
Я переписывала из-за критики конец 1й книги и начало 2й и осталась довольна результатом.
Анна Невер, Я когда первый раз переписывала, тоже была довольна. А сейчас вот не очень)
Я бы не стала переписывать в угоду кому-то.
Светлана Гольшанская, Посмотрю)
Если считаешь нужным, то переписывай. У меня у самой сейчас такая же ситуация - жутко хочется переписать дилогию, просто руки чешутся. Но надо закончить одну весчь, а потом уже будет видно.
Если роман тебе нравится именно в таком виде, в каком есть, то не трогай. Читатели часто чем-то недовольны - то одним, то другим. Но стоит ли подстраиваться под них и их видение, поскольку у тебя существует свое собственное? Недовольны одним, в следующем варианте - другим, не переписывать же, если кого-то не устраивает?
P.S. У меня самой все книги неформатные.
Светлана Гольшанская, Ну и... вот.
знаете не считаю что стоит переписывать уже написанное,
у каждого свое видение и не что убрав что то или добавив что то ваши произведение станут лучше или хуже
сократить любовную линию до минимума? а зачем? возможно убрав что то из нее уйдет весь смысл, и именно ее станет не хватать:)
добавить приключений? возможно , интриги? тоже можно но именно добавить а не заменить их на что то
сместить фокус с героини? а если наоборот? просто добавить и от героя что то оставив героиню не тронутой?
к тому же на каждого творца найдется почитатель:)
Алеся Шлюева, Там 45 алок. Надо сокращать, иначе треснет. К героине очень много нареканий и надо приглушить негативные стороны ее характера. А на героя пока почему-то мало кто внимание обращает, хотя двигает сюжет именно он. Потому и надо на него смещать акцент, и сильно.
Я бы никогда не стал переписывать "из-за критики". Только потому что сам считаю, что написано плохо. Около года назад подкорректировал серию рассказов, написанных в розовой юности - про космос. Но то рассказы. А переписывать целый роман, да еще не один не стал бы. Лучше написать что-то новое и лучше.
Александр Гарин, Я уже переписывала. Около трех лет, несколько раз. Просто хочется сделать его более читабельным, ведь это серия. Без первого не будут читать и последующие.
Для меня переписывание того, что было начато когда-то давно - это возвращение назад с бесконечным топтанием на месте. Путь в никуда. Куда лучше что-то новое начать.
И уж тем более я бы не стала перекраивать весь сюжет, "потому что так хочет Петя". Всем не угодить. Завтра появится Вася, и уже Петин вариант не одобрит. Еще раз переделать попросит...
Юлия Михалева, Не, это понятно, что под кого-то переписывать не стоит. Просто выявить общую тенденцию и постараться сделать все возможное.
Мне кажется, переписывать все, основываясь только на чужой критике - неправильно. Это ваша книга, и на всех не угодишь. Но если вдруг есть внутреннее чувство, что это неправильно и нужно сделать иначе - можно попробовать. Нужно доверять только своему чувству )) В любом случае - делать только такие поправки, которые именно вам кажутся правильными.
У меня есть книга (Игры в вечность) которую я дважды переписывала с нуля. Если бы я взялась писать сейчас, то снова сделала все бы иначе, герои были бы другими, их решения и мысли были бы другими... там много косяков и ненужной рефлексии, и прочего. Но все равно, мне нравится именно так, как есть, все это дорого мне, и больше переделывать я не буду. Это определенный этап, и я хочу оставить все как есть.
Может лучше взяться за новое?
Екатерина Бакулина, У меня серия. За новое не получится)
Мучаюсь тем же вопросом, переписывать или нет самый первый роман. Но мне проще - там всего 159 килознаков и критики особо жесткой нет, скорее я выросла и теперь пишу иначе, в том числе по-другому вижу героев и не так строю сюжет, как шесть лет назад. То что сейчас модно вырезать рефлексию, переживания, сценки раскрывающие какие-то черты характеров героев я давно заметила. Ритм жизни вырос и от книг ждут практически голого экшена. Плохо это или хорошо не знаю. Но знаю что в том числе из-за изменившейся моды многим авторам рефлексия сейчас кажется неуместной) 2-3 законченных первых романа я бы переписывать не взялась. История этих героев уже была прожита однажды, они уже сказали все что хотели и не факт, что сейчас будут цеплять по-прежнему. А когда идея/персонажи/текст не цепляют автора - это адские муки и кровавые слезы. Лучшее - враг хорошего.
Дэлия Мор, Не знаю. Может, это проблема, что я сама мало читаю произведения коллег по перу, больше зарубежки, где как раз толстые тома, сложные характеры и засилие рефлексий с описаниями. А может просто чего-то не понимаю.
Светик, скажу как человек, переписывающий свой роман: НЕ НУЖНО!!! Ни в коем случае!!! Спустя почти полгода подобных мучений, я его НЕНАВИЖУ! Не доводи себя до подобного! Пиши то, чем живешь сейчас, это будет намного плодотворнее. Порой может показаться, что те герои ближе и роднее - не обманывай себя этим! Они выгорят и сожгут тебя изнутри. Разводи новый костер) Честно, по доброму советую)
Екатерина Карабонцева, Я уже переписывала. Гораздо дольше, чем полгода. У меня серия, так что герои все равно долго не сменятся, так что...
Я бы не стала переписывать. Вот от слов "никогда" или "совсем". История родилась именно такой, и вам самой она нравится. Так стоит ли идти на поводу у критики? Все равно, всем угодить не получится, а вам, в конечном счете, может не понравиться то, на что уйдет столько времени. Как по мне, так лучше начать писать что-то принципиально новое, с учетом той же читательской критики)))
Светлана Гольшанская, конечно, вам виднее. Но я бы все равно не стала))) Но правда, я и серии не пишу;))
Удаление комментария
Вы действительно хотите удалить сообщение ?
Удалить ОтменаКомментарий будет удален безвозвратно.
Блокировка комментирования
Вы дейтсвительно хотите запретить возможность комментировать ?
Запретить Отмена