- Мороз? – как по команде, мальчики поворачивают ко мне головы.
- Никита Морозов, - уточняю.
Я, заядлый холостяк, понятия не имею, как вести себя с детьми. Ситуация на грани фола.
- Думаех, он плавда Дед Мо'гоз? – младший толкает брата.
- Не похож, - с подозрением тянет второй. - Ни бороды, ни седины, - размышляет. - И молодой. Как… папа.
- О-о-о, Папа Мо'гоз? – радостно хлопает в ладоши первый. – Помогите нам найти маму?..
Этого мне еще не хватало в канун Нового года!
Не надо менять название, пожалуйста! Меня как раз оно и зацепило. Весёлое получилось. Сразу захотелось заглянуть на огонёк))) И мандариновый запах! Мммм.. Как вкусно мальчишки ели мандарины. Прям Новый год какой-то!)))
Спасибо!
Трабл с английского переводится - проблема, беда, неприятность. Хочется верить, что в книге все же будет идти речь о любви, новогодней сказке, чуде. Хочется, чтобы название соответствовало содержанию и ласкало взгляд и слух, а не царапало иноязычием. Автору - чудесного вдохновения, творческих находок, захватывающего сюжета и легкого пера. Всех - с приближающимся Новым годом!
Подписка означает, что вы платите за доступ к еще незаконченному произведению,
которое автор пишет прямо сейчас. Выкладывание новых глав происходит по мере их завершения.
Вы сохраните доступ к книге после ее завершения (цена на готовую книгу выше цены подписки).
Книга напрокат:
169 RUB
Вы берете книгу напрокат с временным доступом к чтению.
После покупки эта книга будет доступна вам для чтения на сайте и в приложении «Литнет»
(без скачивания файла) в течение суток. Вы можете взять напрокат не более, чем 2 книги одновременно.
Подтверждение использования Cookies
На сайте «Литнет» используются файлы cookie. Cookie обеспечивают правильную работу сайта и предоставляют вам больше возможностей при его использовании. Продолжая использовать «Литнет», вы даете согласие на обработку файлов cookie.
1916 комментариев
Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий
ВойтиБлагодарю!
Дабл трабл почему-то сразу зацепило:)
Комментарий удален
Мне больше нравится ,,два чуда)))))) Смышленые малыши, с такими мама точно не пропадет!!!
Дабл прабл для папы Мороза
Спасибо за продолжение, очень интересно))
Благодарю!
Два чуда для папы Мороза
Дабл трабл как раз и привлекло, а «чудо» уже почти на каждой обложке
Два чуда!
Ну, старое не понятно только для тех, кто английский не знает)))
Мне оба названия нравятся ;)
Благодарю @>---
Пусть все остаётся как есть)))) Название хорошее)))) И история тоже классная))))
Не надо менять название, пожалуйста! Меня как раз оно и зацепило. Весёлое получилось. Сразу захотелось заглянуть на огонёк))) И мандариновый запах! Мммм.. Как вкусно мальчишки ели мандарины. Прям Новый год какой-то!)))
Спасибо!
Два чуда лучше! роднее как-то, уютнее!
Я за дабл трабл)) веселее звучит))
Дабл трабл♥︎
мальчишки какие милахи
ДАБЛ ТРАБЛ однозначно)))
Трабл с английского переводится - проблема, беда, неприятность. Хочется верить, что в книге все же будет идти речь о любви, новогодней сказке, чуде. Хочется, чтобы название соответствовало содержанию и ласкало взгляд и слух, а не царапало иноязычием. Автору - чудесного вдохновения, творческих находок, захватывающего сюжета и легкого пера. Всех - с приближающимся Новым годом!
Удаление комментария
Вы действительно хотите удалить сообщение ?
Удалить ОтменаКомментарий будет удален безвозвратно.
Блокировка комментирования
Вы дейтсвительно хотите запретить возможность комментировать ?
Запретить Отмена