#2988 в Историческое фэнтези
#21199 в Приключенческое фэнтези
30.06.2019 — ...
#2988 в Историческое фэнтези
#21199 в Приключенческое фэнтези
30.06.2019 — ...
48 комментариев
Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий
ВойтиЗдравствуйте! С интересом погрузилась в ваш роман. Что могу сказать? Эпическому жанру соответствует полностью. Я поклонник сложных схем, но вам удалось создать что-то очень глобальное. Наверное, это самое детализированное мироописание, которое я могу вспомнить. Это и плюс и минус одновременно, но пока пишу о плюсах. Атмосфера в произведении достаточно четкая и многослойная, падаешь в нее резко, сразу выпадая из реальности.
Мне вообще импонирует некоторая брутальность и суровость как героев, так и основной сюжетной завязки. Приятно, что ваши персонажи обладают выраженными чертами характеров - в манерах, речи, поступках. Не возникает путаницы в восприятии диалогов, вы успешно обходитесь без штампов, подчёркивая личность говорящего. Очень колоритные сцены в кабаке и первое знакомство с подчиненными (с разбитым носом, гауптвахтой и прочими вытекающими).
Чтение от Пирса.
К вашей книге присматривалась давно, несколько раз пыталась начинать читать, но все время забрасывала, пока не выпало читать как основной вариант. Теперь попробовала разобраться, не хочу говорить о вычитке, на портале мало книг, которые ненужно вычитывать, во всяком случае грамотность всегда приветствуется, но никогда не является основной составляющей интересной книги. Итак, что не понравилось мне, первая глава сумбурная, много героев, много событий, продраться через которые становится скучно уже к концу первой главы. По прочтении четырех глав хочется ли читать дальше? Скажу откровенно, нет не хочется.
Здравствуйте! История интересная, несмотря на то, что военная тематика вообще не мой стиль. Я мало чего понимаю в этом. Но основном понравилось. Герои и сам мир прописаны хорошо. Пока читала, заметила несколько ошибок в пунктуации и одно в смысловой опечатке. Второе, скорее всего, вы просто упустили. Там вместо «всё равно» стоит «всё одно». И ещё добавлю. Из героев сразу как-то проникла к Юзену. Этот герой просто восхитителен. Легкого пера вам и вдохновения)
История читается легко, мир описан хорошо, деталей предостаточно. Героев много, но прочитала несколько частей и ещё не поняла, как все они связаны. Автор слишком долго к этому ведёт. И очень много отступлений-воспоминаний. Это нужно для раскрытия героя и событий, но начинает навевать скуку. Действия, что происходят в самом начале, вызывают интерес, хотя и не понимаешь, что и как. То ли война, то ли магические противостояния... Надеюсь, что дальнейшее чтение раскроет все тайны)
От Пирса.
Сама идея мне понравилась, события хоть и запутанные, но затягивают. Так же мне понравился Ваш мир, как по мне, достаточно детализированный. По героям ничего не могу сказать, поскольку по первым главам сложно судить, они ещё не успели раскрыть себя. Однако описаны они неплохо.
Текст не сильно грамотный. Где-то у Вас вместо тире дефис, и наоборот. Где-то с пунктуацией проблема.
Но в целом впечатление от истории приятное.
День добрый. По обмену. Сразу хочу сказать, что формат не мой, вот совсем не мой. Мне очень сложно. Слишком эпично, слишком запутанно, слишком много всего. Но попробую выдать что-то конструктивное. Прочитала я, признаться, недалеко: пролог и 1 часть. Причем связи между ними я вообще не увидела. Сложилось ощущение, что это два куска совершенно разных книг, причем разных и по стилю, и по сюжету. Мне это странно. В обеих частях есть смысл и наглядность. К примеру, кабак описан великолепно и сразу "вдупливаешься" в атмосферу. Но если это не нужно для дальнейшего сюжета - к чему столько подробностей?
Вообще деталей много. Они интересные, они яркие, красиво и живо описаны, но нагромождаются друг на друга и путают читателя. Я бы предпочла линейное повествование, а не столь разветвленное.
Грамотность: пунктуация откровенно плохо. Нет, не на уровне школьника, но если по мне лучше не использовать сложные конструкции, если не знаешь про вводные слова, уточнения и деепричастные обороты.
Сюжет: я его не поняла. Возможно, он будет понятен дальше, но пока я его не увидела.
Образность: в первой главе я реально подумала о толпе зомби или мертвяков. Даже слегка обалдела от фантазии автора.
Здравствуйте! Я от Пирса Кэмерона (https://litnet.com/ru/blogs/post/125360)
№1. Сам текст
Легкий, летящий, динамичный стиль. Это я люблю. Но чем дальше от начала книги, тем это качество начинает проявляться менее ярко. А потом к Глава 2. Части 2 вдруг снова возвращается.
Двойные пробелы чуть портят впечатление. Местами много избыточно усложненных синтаксических конструкций. Но несмотря на них текст все равно остается легкочитаемый, такое редко бывает.
Где то есть дополнительный перенос строки, где-то нет (пример - начала Главы 2. ч.1)
Очень длинные главы. Возможно, стоит их немного разделить, чтобы читателям было легче отрываться от чтения и вновь возвращаться к книге.
Есть невероятно огромные абзацы (например, низ второй страницы первой главы или низ четвертой страницы первой главы).
Я прочла пролог. Понравился авторский стиль, очень яркие герои, сильные эмоции, интересно закручен сюжет, есть интрига. Как только выберу время, буду читать дальше )) Книга обещает сильное впечатление.
Из замечаний: слишком часто встречается "пойло" Уже после третьего упоминания читатель способен запомнить, что герои пьют дрянное вино )) Поэтому лучше поискать синонимы, или называть нейтрально, а то навязчиво получается.
А знаете, что самое забавное? Ничего из пролога совершенно не нужно в первой главе. Кроме, кажется, оговорки про бунт. Конечно, в этом суть пролога - существовать вне основных событий книги. Знакомить, подготавливать, увлекать. Однако в прологе случается что-то важное и непонятное не только для читателя, но и для персонажей, и к тому моменту, как смысл произошедшего будет раскрыт в тексте, всё десять раз забудется и утонет в других деталях.
Что касается первой главы, то она, если игнорировать ошибки, оскорбительные для любого, окончившего школу, мне понравилась. Бой описан интересно и динамично. Прям хорошо. Но от этого первая часть текста выглядит ещё более нудной. Экспозиция, конечно, хорошо, но пихать её читателя в глотку не стоит. Есть классические романы в подобном жанре, которые поступают аналогично, однако, в них это не смотрится так скучно и нарочито из-за большей проработанности и целесообразности предлагаемой читателю информации.
И обложка. Она хороша, но гарнитура в названии, на мой взгляд, несколько легкомысленная для содержания.
Оставлять отзыв было интересно, а вот читать - больно. Желаю автору больше любить своё произведение и больше уважать читателей.
Прошу прощения за припозднившийся отзыв.
Я прочитала - ничего не поняла. Прочитала ещё раз - опять ничего не поняла. Если бы не взятое на себя обязательство, то ни за что не стала бы читать дальше двух абзацев. Текст не вычитан катастрофически: опечатки, взбесившиеся запятые, постоянно вылезающие лишние пробелы. Читать и так тяжело по причинам, которые я назову дальше, а подобное пренебрежительное отношение к читателям и собственной работе превращают этот процесс в сущую муку. Да, не все мы владеем языком идеально. Да, произведение "в процессе" больше напоминает черновик, чем завершенную работу. Но раз уж Вы, автор, неоднократно предлагали книгу для критики, о то качестве обязательного отрывка текста можно было и позаботиться.
Однако невычитаность не является основной проблемой этого текста. Чрезмерная перегруженность - вот главная беда. В огромном прологе даётся предыстория трёх персонажей, информация о миройстройстве, истории и географии. Это слишком. Воспринимается тяжело, хоть и подобную детализацию в более удачном контексте можно, не сомневаясь, назвать достоинством книги.
От Пирса.
Обложка и аннотация: хорошо отображают основную сюжетную линию. Обложка годная, но т.к помешена на фентези, под стеной добавила бы темный силуэт в капюшоне. Так будет еще больше притягивать взгляд.
Стилистика и помарки: Вначале текст идет сложновато и местами не понимаешь "а к чему все это", но потом въезжаешь, "что к чему". Опечатки - ну лично я не увидела серьезных огрех.
Герои и мир: мир прописан хорошо и подробно. Герои - мне показалось, что их что-то очень много и в них порой путалась. До момента, когда предполагаемого гг не понизе-повысели))) честно, я улыбнулась, когда оказалось, что нашего героя отсылают не в наказание, а в повышение.Мысли главного героя отображают его характер очень красочно. И это круто)) к нему проникаешься. С каждой главой становилось лишь интереснее и это +. Когда появляется Леди М. с отцом, вот тут наконец-то начинается движ.
В целом:
Достаточно серьезное получится произведение. Я прям вижу ваши бушующие работы.)) Мне же чуть чуть не хватило в самом начале движухи. Но думаю, что так и было задумано, чтоб интерес постепенно лишь рос.
В целом моя оценка 9/10.
Один бал сняла из-за того, что было трудновато с 0 по 3 глав.
Здравствуйте! Я снова к Вам по обмену))) На этот раз ознакомилась с Вашим произведением более подробно. После пролога дело пошло живее. Сразу видно, что военная тематика Вам близка и что Вы в ней хорошо разбираетесь. Также понравилось, что автор не навязывает своего отношения к героям и происходящему, а предлагает читателю самому сделать выбор. Очень детальные описания. С одной стороны, это хорошо, но периодически встречаются большие абзацы, которые не мешало бы разбить, т.к. текст воспринимается сложно. Плюс советовала бы уделять внимание описанию "фона" происходящего (через него можно было бы передать мысли и чувства героев + это помогло бы создать более реалистичную картинку, лично мне этого немного не хватило).
Успехов Вам!)))
Поставила лайк и забрала в библиотеку. Мне нравится ваша книга уже потому, что я люблю истории, разворачивающиеся без торопливости в продуманном и живом мире. Повесвование у вас плетётся, как хорошая ткань: добротно, с обилием нитей. Но оно "вязкое". Много героев, много судеб переплетено. К четвёртой главе я успела подустать. Дальше буду читать потихоньку, позволяя себе остановки на обработку информации. ) По ходу чтения немного напрягали ошибки, особенно стилистические. В целом речь хороша, и именно потому они, проскакивая даже не часто, колют глаз. В любом случае спасибо за приятно проведённый вечер. Жду продолжения.
Пролог стал определенно лучше. Отлично поработал, молодец! Удачи книге))))
Добрый день! Я по обмену. Книга мне понравилась. Не совсем понимаю, почему в комментариях столько внимания уделяют на ошибки и стилистические недочеты. Да, они есть, но в целом восприятию сюжета не мешают. Труды в произведение вложены титанические. На фоне остальных книг, которые я сегодня читала, вы действительно выделяетесь в лучшую сторону. Чем-то стиль напомнил мне Королевского убийцу. Большие описания не смущают. Разумеется, в моментах нарастающей тревоги или эпических событий хотелось бы больше внимания заострить на самих событиях. Кажется, происходит расфокусировка внимания. Если читаешь на уставшую голову, то через несколько строчек текста описания уже не совсем помнишь, о чем в начале была речь, хотя, опять таки, лично меня это не смущает. Я привыкла к книгам с большой описательной частью и упором на детали. Продолжайте в том же духе, совершенствуйтесь и поскорее бы развязку)
Довольно серьезно переработал пролог. Те кто уже прочитал старую версию, если не сложно, прочтите новую и отпишитесь, какая лучше.
В тексте вязнешь, словно топаешь по болоту. Мне нравится детализация и атмосфера... была бы она еще приправлена авторским стилем... Его тут катастрофически не хватает. Автор далеко от произведения, просто наблюдает со стороны, и мне не хватило мыслей, образов и идей. Да, это красивая передача фактического положения дел, но неужели за ситуацией не кроется авторского к ней отношения?
К концу пролога меня заинтересовало. Не понимаю, почему в наше время так боятся динамики, ведь, разворачиваясь события быстрее, я бы заинтересовалась куда раньше. Но вышло как вышло.
Лайк, библиотека, почитаю на досуге.
Заглядывайте в гости, мне было бы очень интересно услышать ваше мнение по моей законченной книге.
Приветствую. Долго вас читала, перечитывала, потому так задержалась с отзывом.
У меня есть хорошая новость и плохая. Начну с хорошей. Рукопись с потенциалом, причем большим. Серьезно, если не завалите композицию и все правильно сделаете, то получится отличная работа.
Теперь про плохое.
Вам нужна бета. Очень нужна. И причем бета. Не корректор, не редактор. А человек, который на этапе первого черновика влезет в вашу голову и будет вместе с вами причесывать то, что вы написали. Потому что помимо стилистических ошибок (несогласованности и прочих кривых формулировок, о которых уже в комментах высказались) вам нужно перестраивать целые абзацы, править последовательность и работать с образностью. Это желательно делать на первом черновике. Наемный редактор просто скажет вырезать все к чертовой матери.
Чтобы было понятно о чем я. Приведу три примера.
Отзыв от Пирса Кэмерона.
1) текст шикарен. Давно я не читала таких насыщенных произведений. Написано роскошно. Предложения длинные, обстоятельные. В книге не встретила ни разу коротких предложений таких как « Покраснела, глаза опустила», и тд.
Описание и людей, и вооружения, и стен замка, даже внутреннее убранство выполнено до мелочей.
Работа тщательная и дотошная. Огромное спасибо за красоту русского слова, который ярко виден в книге.
2) Антураж- Да, да, да. Хоть я и девочка и люблю читать о любви, но я прям проникла тем духом, которым пропитана вся книга. Прочитала Пролог и 2 главы. Дальше продолжу чтение. Окунулась в походную жизнь солдат и офицеров.
3) Вот тут я вся запуталась. Дочитав до конца 2- й главы, я так и не поняла, кто же является главным героем. Имена- тяжелые и плохо запоминающиеся. Очень много информации почти по каждому , появившемуся в романе герою. Для меня как- то все сумбурно. Но это мое субъективное мнение.
4) Из того, что прочитала, мне всех больше понравилась 1Глава, именно из- за интриги и хочу читать дальше. Кто это были? Зомби или обкуренные? Вообщем, зацепила именно 1 Глава.
как и обещал, пишу вам отзыв. Сразу скажу, что я восхищаюсь вашим усердием и трудом. Очень скрупулёзно описываете и мир, и персонажей, и даже мелкие детали. Читать интересно, но...тут есть опасность перейти границу, которая отделяет фэнтези от псевдоисторического произведения. Если слишком увлечься описанием мундиров, оружия, военной тактики, то теряется романтика. Ведь книгу можно сравнить с фильмом. Представляете, если бы во "Властелине колец" основное внимание было бы уделено показу костюмов, оружия, описанию военных действий, как планировалось сражение, из какого дерева изготовлена ручка каждого клинка. Этот фильм был бы интересен только историкам. Вы иногда тоже опасно подходите к этой грани. Я восхищаюсь вашими познаниями в оружии и воинских званий, но главное не переборщить с этим. если целую страницу описывать как прекрасно оружие, какой у него ствол, приклад, где сделано, кем куплено, кому потом подарено, то читатель может потерять нить повествования. Иногда это нужно как-то минимизировать. И желательно добавить чуть больше описания внешнего описания: запах в харчевне был невыносимый, несло дешёвой выпивкой и потом; дул приятный ветерок, облака были лёгкие, словно пух...
Удаление комментария
Вы действительно хотите удалить сообщение ?
Удалить ОтменаКомментарий будет удален безвозвратно.
Блокировка комментирования
Вы дейтсвительно хотите запретить возможность комментировать ?
Запретить Отмена