Книга. "Между Западом и Востоком. Дорога на край света" читать онлайн

Между Западом и Востоком. Дорога на край света

Brig Callahan

В тексте есть:приключения, история, становление героя

Рейтинг:
3
8 828

Текущий рейтинг:
#2927 в Приключенческий роман
#1059 в Исторический роман


Заморожена: 14 Июн 26 стр

Публикация: 14.06.2020 — ...


Аннотация к книге "Между Западом и Востоком. Дорога на край света"

Конец XIII века. Тюрко-монгольские династии завоевали обширные земли в Восточной Европе, Северной Африке и Центральной Азии, на Ближнем Востоке и полуострове Индостан, словом - стали повелевать на бескрайних просторах от Сибири и Чёрного моря до западного побережья Тихого океана.
Предприимчивый торговец драгоценностями и специями, неутомимый путешественник Никколо Поло вместе со своим братом Маттео возвращается в родную Венецию из далекой, невероятно богатой, окутанной загадками страны - Китая, где иноземных купцов принимал могущественный хан.
По дороге домой Никколо узнает, что его жена умерла и оставила ему своё единственное дитя по имени Марко...
Так у отчаянных скитальцев появляется юный спутник в их новом странствии по Шёлковому пути.

2 комментария

Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий

Войти
avatar
Камилла Дюбо
14.06.2020, 19:13:12

Интересное начало))) хотя очень сложно по такому куску текста судить о том, что может быть дальше и какими будут герои. Не бойтесь объемных глав, их никто тут почти не любит, но такое тексты просто грех выкладывать по капельке.
Жду проду)

P B
16.06.2021, 18:53:41

Brig Callahan, а что голосовой набор текста уже отменили?)

По мне так хороший слог, читать легко и интересно. С удовольствием буду следить за выходом новых глав.

Brig Callahan, Если честно, они мне кажутся лишними. Я не знаю ни языка, ни как они произносятся. Поэтому просто пропускаю.
Ну и конечно странно, когда речь матери, например, звучит на русском, а дочка отвечает ей на итальянском. Они наверняка на одном языке разговаривают.
Я бы заменил эти выражения на русские. Слова из другого языка имеет смысл вставлять, если они несут какое-то особое значение, которое нельзя одним словом выразить на родном языке.