Книга. "Нечто большее..." читать онлайн
Рейтинг:
4906
4524 455393

Текущий рейтинг:
#1218 в Современная проза
#6062 в Современный любовный роман


Полный текст 178 стр.

Публикация: 07.09.2016 — 03.10.2016


Аннотация к книге "Нечто большее..."

Для свадебного путешествия Бетт выбрала замечательное место. Но откуда ей было знать, что окажется она там вовсе не с женихом.

865 комментариев

Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий

Войти
avatar
Майя Высоцкая
01.12.2016, 23:43:27

Прочитала вашу очередную книгу и уже не удивлена насколько она чудесная и замечательная!
Спасибо большое за классный ЛР! Вдохновения, творческих успехов и благодарных читателей!

avatar
Елена
04.12.2016, 11:32:12

Сказочная история! Спасибо огромное! Вдохновения и успехов!

Книга очень хорошая. Интересно, что с джейми стало)

Комментарий удален

Супер. Спасибо

#МойРоманОтличный
Как и обещала, пришла из блога - https://lit-era.com/blogs/post/12228 .
Сразу хочу отметить, что выражаю исключительно собственное мнение, которое нередко бывает ошибочным.
Сразу обозначу, что прочитала только одну главу, в остальные не пошла по ряду причин, которые укажу ниже. Из плюсов следует отметить легкий слог, выдержанную в стиле зарубежных переводных романов стилистику и близкая многим история (завязка). Теперь к моментам, которые вызвали вопросы. Во-первых, не очень поняла роль отрывка про сраные камни и не менее сраные замки. Может, это объясняется дальше, но в первой главе, имхо, не очень лаконично заходит, если хочется всю дальнейшую историю показать флешбеком, то рекомендую чуть расширить действия и перевести в настоящее время. Во-вторых, покоробило фраза героини про Барселону, а в частности как она по акценту определяет, кто где был. Это вообще реально? Да и надменностью попахивает. Но это уже дело героини. Просто пока ее логика непонятна. Сильнее всего, то, что я не смогла простить, покоробил штамп с платком. Его уже настолько затерли до дыр, что он вызывает недоумение. По языку, как я и сказала, претензий мало и они в основном несущественны.

avatar
Ольга Ревво
22.11.2016, 22:42:15

Прочла роман,слог хороший,единственное для меня непонятны эмоции гг,которая чуть что напивается как сапожник ,то ведет себя на людях словно избалованный ребенок,то срывы,простительные инфантильному подростку,а не 28-летней девушке.А так очень достойный роман!

avatar
Тамара Царькова
20.11.2016, 22:59:46

Спасибо!!! Очень хороший, чувственный, настоящий любовный роман. Отдельная благодарность за прекрасный слог и грамотность вашего произведения, чего не скажешь о многих платных романах других авторов. Примите в ряды ваших поклонников

Спасибо за рассказ. Действительно, герои похожи на Сумерки)

Спасибо Вам большое за Ваше творчество, читала с упоением и наслаждением!!!

avatar
Irenbrown
20.11.2016, 08:16:36

Доброе утро! Книга - класс!!! Очень, очень. Желаю автору вдохновения и хороших читателей. Спасибо!

Да,рейтинг действительно небольшой,ну да не беда,зато история БЕСПОДОБНА. У Вас уже поклонников постепенно прибавится ,Музу Спасибо

avatar
Майя Высоцкая
18.11.2016, 01:01:37

Возмутительно маленький рейтинг! Очень классный роман! Спасибо Автору!

avatar
Мия Мира
16.11.2016, 22:53:21

Спасибо!

avatar
Леля Бережная
15.11.2016, 02:04:13

Спасибо, замечательно получилось! Особенно запомнился оборот про змею, которая по случайности оказалась сестрой) А вообще всего в меру - и смешно, и трогательно, и интрига, и психология - ну и хэппи энд, конечно! Прямо прочувствовала этот дух Нового года, праздник, радость, накал чувств и единство душ...

avatar
Дарья Сойфер
12.11.2016, 10:33:20

Прочитала - классный роман! Мне, правда, эмоций было многовато, поведение героини было не всегда понятно, но это я, наверное, флегма :) А вообще здорово, захватывающе, главный герой - душка! И осталось приятное ощущение. Ну и главное для филолога - грамотная речь! За это прямо жирный плюс! Только главу 9 надо бы еще разок вычитать, там пара моментов пропущенных..
Был ли у Рассела прототип? :)

avatar
Дарья Сойфер
09.11.2016, 22:42:21

Первая фраза коробит :) но это придирка. Пока не дочитала, но по результатам первой главы: язык хороший, легкий, грамотный. Полная иллюзия, что читаешь переводной роман. А все потому, что есть знание предмета, географии, рабочих нюансов, деталей вроде техасского акцента. Обычно они, правда, пишут от третьего лица, но не всегда. Просто мысль. Текст хороший, зачет! Удачи в работе, а я пошла читать дальше, что же там готовит нам этот загадочный герой с идеальными складками на брюках ;)

avatar
Инна Фиалка
09.11.2016, 17:44:19

Красиво.Текст просто умопомрачительный.Даже всплакнула. Спасибо автору. Продолжайте в том же стиле, и вы знаменитость.Удачи.

Спасибо большое,очень понравилось))

avatar
Алина Задорная
08.11.2016, 00:59:48

Зацепилась читать эту увлекательную книгу и не могла оторваться, огромная благодарность за море удовольствия, вдохновения в написании новых историй