Книга. "Невеста для профессора" читать онлайн

Невеста для профессора

Юлия Оайдер

Цикл: Цена притворства (читаются отдельно)

В тексте есть:от ненависти до любви, преподаватель и студентка, друг брата

Ограничение: 18+

Читать
Рейтинг:
4924
6754 996838

Текущий рейтинг:
#1104 в Молодежная проза
#3062 в Современный любовный роман


Полный текст 229 стр.

Публикация: 19.10.2020 — 09.02.2021


Аннотация к книге "Невеста для профессора"

Притвориться невестой для друга брата? Легко! Но есть маленькая проблема - он мой новый преподаватель. Тот еще наглец и шантажист!
Если я соглашусь, то получу зачет. Вот только куда выведет эта кривая дорожка лжи, а самое главное, что получит ОН?
- Капелька юмора
- Щепотка драмы
- ХЭ
Роман вышел на бумаге, искать по: ISBN: 978-5-517-05889-8



1065 комментариев

Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий

Войти
avatar
Елена
29.08.2021, 14:47:25

Крутая, живая, потрясающая история! Читается легко, безотрывно, с чувством удовлетворения!

Ох уж этот мир бизнеса и больших денег! Все друг друга подставляют и проверяют! Отец пока проверял сына чуть не оставил его без любимой, но зато сам благополучно обрёл счастье! Я рада, что Макс и Ия вытащили себя из этого болота и не растеряли свою любовь!Нашли своё призвание, Макс в исследовании, а Ия в музыке! Бергер умняжка и здесь отлечился! Молодец все компании в свои руки забирает!)))
Спасибо Юлия книга понравилась! Творческих вам успехов!)))
Ну а я перехожу к Эду! Я так понимаю, что дальше его история!

avatar
Лана
30.07.2021, 10:12:23

Увидела книги и автора совершенно случайно, листая список книг, принимавшие участие в скидке. Обложка, название и аннотация заинтересовали, одну пролистала и купила парочку:D в общем, пока несколько глав прочла, но, чувствую, - моё!))

avatar
Елена Гальченя
09.08.2021, 12:08:28

Ох, дочитала!)))
Выпало, конечно, на их долю... Но ничего действительно стоящего обычно не достаётся просто так))
Спасибо, Юля! ♥️

avatar
Елена Кулик
30.07.2021, 23:58:04

Дочитала до 18 главы, начались немецкие слова. Я, хоть и обожала этот язык в школе, пропустила их, вернее прочитала, но не вдаваясь в перевод, и дошла до строчки для читающих, "чтобы вы прочуствовали этот диалог как Ия, не понимая его". И так меня это вздобрило, что я напрягла свой мозг и перевела почти точь в точь, что и в ваших сносках, сама! Без гугла)))
Спасибо за тренировку)))

avatar
Anna Simonova
21.08.2021, 12:41:03

купила книгу но платные главы не открываются, как быть?

avatar
Юлия)
20.08.2021, 15:24:59

Комментарий удален

avatar
Белка
18.08.2021, 10:17:59

Так Оайдер или Райдер? - уточните

очень интересное начало, захватывает ,а когда ждать продолжения,,,

avatar
Юлия Оайдер
11.08.2021, 01:44:22

Приношу извинения за неудобства, книга скоро вернется в продажу❤️

avatar
Ирина Зотова
06.08.2021, 18:54:30

Поправляет очки "на голове"??? Серьезно? Всегда думала, что очки все же на лице....

avatar
Лариса Доцевич
06.08.2021, 17:49:16

1

avatar
Лана
31.07.2021, 02:15:55

Это супер!!! Очень крутая история! Здесь есть зарождающиеся чувства, нежность и страсть, пикантные сцены, немного дёгтя, для остроты ощущений))) А главное, экстаз для глаз- без ошибок :)))* Спасибо)
Иду читать про Эда;) и очень интересна история Яна и Лики)

avatar
Марина Рябченко
28.07.2021, 11:26:33

Слов нет! Бесподобно!
Такую любовь можно читать, пить, вдыхать без конца. Очень понравилось!

avatar
Галина
26.07.2021, 19:28:07

Очень понравилась история❤️ Спасибо)❤️

Благодарю, автор! Благодарю со слезами на глазах!

avatar
Буянова
16.06.2021, 23:03:16

Юлия, спасибо за чудесный роман, интересный по сюжету, про людей с достойным поведением, высоким интеллектом. Прекрасный слог, получила огромное удовольствие от чтения такого литературно изложенного текста.

avatar
Кешунтий
15.06.2021, 21:28:05

Книга классная!!!!. Растягивала удовольствие, чтоб не сразу все книги прочитать... Но, если начинала, не могла оторваться. Спасибо большое за эмоции! Новых интересных историй нам от Вас!

avatar
Мэира Эстер
11.06.2021, 23:01:09

книга классная. автору успеха и вдохновения! Vielen Dank!

avatar
Мэира Эстер
09.06.2021, 23:36:19

не хочу показаться выпендрёжницей но на немецком языке были допущены ошибки (наверное спасибо гугл) Wenn Sie sich trennen переводится немного иначе. Eсли вы растанетесь звучит Wenn ihr euch trennt.... Sie с большой буквы это обращение на вы (ты/вы) sich это себя ... Zittern это дрожать...в общем это я так (просто бросилось в глаза) у вас есть читатели и из Германии (почти 30 лет тут живу) а вообще если хотите я вам переведу по смыслу . дословный перевод всегда бяка.