Сюжет хороший, книга понравилась, хоть и ошибок и ненужной нецензурщины много… но эпилог бы дополнить… про Арсения ни слова, про мать Полины… скомкано как-то..
Анна Латоша, Да не надо ничего удалять! Просто автор не выкладывает пробы подолгу.. эта книга тянется еле-еле… раз в неделю можно проверять и не ошибётесь
Интересная история, спасибо! Только мне не очень понятно, зачем называть кавалера-похитителя и главного злодея одинаковым именем, «Ивен»? Я по-началу подумала, что это один и тот же...
Растянуто, конец скомкан, занудно.. Еле дочитала.. пожалела, что купила.. много повторений в сюжете... «кусок», где они идут в чьё-то поместье вообще непонятен... зачем они вообще туда поперлись? Информацию, типа, добывать.. ну-ну..
В 6 утра ещё доступна была, а в 10 закрыли для свободного доступа.. мда.. предупреждать надо.. хотя бы.. удачи
Откомментировал книгу 02.10.2019, 07:22:09
Прям Леди Баг и Супер Кот.. как будто подросток комиксы придумывал.. не смогла дочитать..
Откомментировал книгу Кокон для души27.09.2019, 00:38:24
Случайности случаются :) разным людям может прийти в голову одно и то же..
А про ошибки писать каждый раз в новом комментарии? Или отредактированный вы увидите?
Глава 19. Все точки над i .
Должно быть «летка-енька» ( через дефис.
Глава 19. Стр.9 «Раинелель» в конце главы.
Глава 28. Ритуал: слово «поесть» вместо «поест».
Глава 31. Стр.2: «как ни в чем нЕ бывало»
Глава 31.стр.3 «...или хотя БЫ дней пять, ...»
Прода от 12 августа: «.. сторонНики Йари, ..»
Глава 34. Стр.2: «обитые» с одной «б».
Глава 34. Стр. «чему быть, тоГО не миновать».
Глава 34.стр 2.: «Патария выглядела прекрасно» написано два раза подряд.
Глава 37. Стр.1: «РАинель разрешил..».
Глава 37, продолжение. Стр1.: «.. главное, корми». Амран подсадил меня нА Кофу..».
Глава 37. Продолжение.стр 2. «Он пришёл он тайно». 2 раза «он»
Глава 38.стр 2.: слово «скачАнные»; а ещё написано «Раинелеля»
Откомментировал книгу Кокон для души25.09.2019, 06:19:48
Спасибо! Очень увлекательная история! Наш юмор в чужом мире-это что-то!!!
Слух режет «Арденариен», т.к. у Кузьминой один из мужей императрицы, эльф, Арденариэль..
Ошибка в главе «Разговор с Уорном. Продолжение». Вместо слова «просто» написано «просо».. Там же: «Тогдапочему» слитно.
В проще от 10 мая : «камЕшек»
Подтверждение использования Cookies
На сайте «Литнет» используются файлы cookie. Cookie обеспечивают правильную работу сайта и предоставляют вам больше возможностей при его использовании. Продолжая использовать «Литнет», вы даете согласие на обработку файлов cookie.