Уважаемые авторы, может испортить впечатление и нарушить "квазиисторичность" (аутентичность) сюжета использование некоторых терминов, возникших в цивилизационных условиях, не соответствующих описываемой обстановке. В частности, термин "Эго" очень режет глаз (слух).
Уважаемый автор, позвольте совет. Текст очень выиграет, если Вы не будете использовать слова и выражения "касаемо", "что касаемо" и т.д. Очень портит впечатление. Следует говорит (писать) "что касается...",
Очень интересно, талантливо. Только не понятно. как архиепископ, будучи не просто монахом, но архиереем, может к кому-то свататься. Читаю уже третье произведение автора. Создается впечатление об отсутствии элементарных представлений о христианской церкви.
Очень портят впечатление фразы и словосочетания, которые, по логике вещей, не может произносить или формулировать в уме героиня: "вечер перестает быть томным"( из фильма " Москва слезам не верит"), "мужская солидарность" (не совсем не адекватно альтернативному средневековью)..Это свидетельствует о недостаточной литературной культуре автора ...
есть выражение "пройти Крым и Рим", а не " Крым и рым"
Откомментировал книгу Злая любовь18.01.2023, 20:05:38
"Под довольный взор ..". Так нельзя. Под довольным взором...
Откомментировал книгу Злая любовь18.01.2023, 20:01:08
" Мне все равно на ее отношения..." . Не может княжна так неграмотно выражаться.
Откомментировал книгу Злая любовь18.01.2023, 19:34:32
"Под частую" пишется вместе и обозначает "полностью, без остатка". В данном контексте смысл другой и целесообразно употребить слово наречие "зачастую", т.е. часто.
Откомментировал книгу Злая любовь18.01.2023, 19:00:53
"Котел емкостью в пятьсот миллиграмм". Миллиграмм - мера веса, а не объема.
Уважаемый автор, Вы, безусловно, талантливы, поэтому вызывают удивление и портят впечатление очевидные стилистические ошибки. Скучают по ком-то , а не за кем-то. Есть и другие. Ранее их не фиксировала.