«Нефтезаводская» есть такая улица, только не знаю, есть ли дом таким номером и есть ли в том доме квартиры. В некоторых домах может быть какое-нибудь учреждение или магазин. А некоторых номеров домов может не быть вовсе, если когда-то там был домишко, который снесли. Когда едешь по проспекту Мира, то на остановке «исполком» автобус поворачивает на Нефтезаводскую,(не все маршруты, некоторые прямо идут, но большинство поворачивают), а университет прямо. Во времена СССР остановка «университет» была сугубо троллейбусной, так что я ездил до исполкома, а там уж не так важно, повернул автобус или прямо пошёл – всё равно вылезай.
Открыл книгу, читаю «Омский государственный университет», о, думаю, здорово, что там автор про наш универ напишет? Читаю дальше, «2 корпус, каб. 515». Щито? Какой такой каб.!? В нашем универе кабинетов отродясь не было! Только аудитории! Первая цифра означает, что аудитория на соответствующем этаже. Всего этажей 5, хоть в первом корпусе, хоть во втором, хоть в третьем. В первом корпусе на 5 этаже аудиторий меньше, чем на других этажах, 15 аудиторий не наберётся, но действие происходит во 2 корпусе, где учатся экономисты, историки и юристы. Есть ещё подземный, так называемый цокольный этаж, там подсобные помещения, гардероб, а во 2 корпусе библиотека художественных книг, так что можно считать, что этажей шесть, если считать и цокольный этаж.
Кстати, когда я учился, вычислительный центр и компьютеры были в 1 корпусе, там где учатся математики, физики и химики. А третий корпус был у филологов
Экономисты ходили в ВЦ к нам в 1й корпус, а мы к ним, «изучать» политэкономию, «научный» коммунизм, «научный» атеизм. А историю КПСС «изучали» почему-то в нашем корпусе. Такие чудеса были в СССР
Semyon Two, Наоборот, запрещено. Если публикуешь там, то здесь не имеешь права публиковаться, а если публикуешь здесь, тогда сноси там.
Откомментировал книгу 24.03.2022, 14:48:47
Марьям Магомедова, Потому что если Ирина Теминская выплёскивает на других своё говно, то пусть не удивляется, что оно к ней и возвращается
Откомментировал книгу 24.03.2022, 14:46:58
Агнешка Норд, Вам спасибо за интересную историю :)
Откомментировал книгу 20.03.2022, 08:36:02
«Терра Инкогнито» писать неправильно. Н адо «Терра Инкогнита». Дело в том, что окончание «а» в слове «Терра» указывает на женский род(кстати, слово «бензина» в итальянском тоже женского рода), поэтому и «инкогнита» тоже должна быть в женском роде. А вот во фразе «он здесь инкогнито» окончание на «о», потому что речь идёт о лице мужского рода, которое(который) хочет остаться неузнанным
Откомментировал книгу 20.03.2022, 08:26:24
Ирина Теминская, А что Вы на меня расплескиваете? Не желчь? Просто своё говно?
При чём тут мой характер?
Видимо Вы просто меряете всех по себе, привыкли на других своё говно расплескивать, вот в других видите то, чего нет, по себе судите
Откомментировал книгу 18.03.2022, 11:01:06
Перед войной 1914 в Российской Империи был «в моде» немецкий как язык вероятного противника. Поэтому фамилии иностранцев произносились на немецкий манер, поэтому Дойль. В одной из работ Ленина упоминаются марсианские каналы Лоуэлля, Беляев написал «Голову профессора Доуэля», хотя правильней было бы «Голова профессора Доуэлла» и «каналы» Лоуэлла.
Американская машинка «Сингер» у нас ошибочно называлась на немецкий манер «Зингер»
Откомментировал книгу 18.03.2022, 10:36:22
>Конан Дойля
Запомните, все афтыри и авторки: нет и никогда не было и не будет никакого Конан Дойля! Так же, как и Жюльверна.
Называть Артура Конана Дойла Конан Дойлем – это всё равно что, называть Гарри Поттера Джеймс Поттером.
Насчёт Жюльверна: правильное написание Жюль Верн, причём Жюль – имя, Верн – фамилия.
В случае с Конандойлем: правильнее называть Артур Дойл, где имя Артур, Дойл – фамилия. Конан – второе имя, которое обычно принято не упоминать, и так понятно, что Артур Дойл – это Артур Конан Дойл, примерно так же, как понятно, что Лев Толстой – это Лев Николаевич Толстой.
Насчёт Дойля: если бы он был немец или француз, то был бы Дойль, а раз англичанин, то — Дойл.
Откомментировал книгу 13.03.2022, 08:03:58
Эржена Чимитова, Сказано же: Каури-4 ищите на ficbook.net
Там, если залогинен, то можно скачать
Dmytro Bumbak, в данном случае можно. Вот если было бы написано «Купить только чтение на сайте», тогда нельзя было бы скачивать. А так есть ссылка «купить», есть ссылка «скачать», какие проблемы?
Кстати, а бульонные кубики на самом деле не кубики, а параллелепипеды! В смысле: китс вовсе даже и не китс, а какой-то опасный зверь с другим названием, так как у химеры не было ДНК китса, а того зверя была. Забыл уже название зверя. Но помню, что не китс, хоть и похож на китса.
Кстати! У Мака Сима есть брат. Не является ли он недостающей частью генома?
А откуда мы знаем, что он брат? Только с его слов? А может, он не брат, а клон? Или Мак Сим его клон? Или они оба клоны кого-то?
Антон Емельянов и Сергей Савинов, Неа, не получается!
У императоров всё чётко: если сказано сестра - значит сестра и никаких! А если она приёмная, то значит никакая не сестра, а седьмая вода на киселе и никаких прав на престол не имеет! А если бы была двоюродная, то Мак Сим так в 5 книге и узнал бы. что двоюродная! Да и к чему этот эпизодический "отец", который неожиданно появляется и так же неожиданно заменяется на брата? Не проще ли сразу в тексте заменить "отца" на "брата"? Тем более, что повадки "отца" потом проявляются в "брате"(рокочущий рычащий голос). Если "отец" не является отцом императору, то это нельзя объяснить генетикой.
Короче, не выходит каменный цветок!
Если рассуждать логически: брат у неё - император гнарфов, а как он стал императором? Отец его помер и оставил ему империю! Но она же сестра императора! Значит, это и её отец! Но он же помер! Как тогда она может с ним разговаривать!? С покойным императором?
Наверно, авторы просто запутались и сперва она обращается ""Отец", а потом разговаривает с братом. Не с покойным же императором она разговаривает!
С кем прибыла гнарфка? Сперва она обращалась "Отец", а потом Мак Сим вспоминает, что её брат - император. А кто тогда отец? Свергнутый император , что ли? Почему он ещё не мёртв?
"Истребитель гостеприимно раскрыл шлюз, я пролез внутрь, химера же, ни секунды не медля, сделала также."
Это неправильно. Должно быть
"Истребитель гостеприимно раскрыл шлюз, я пролез внутрь, химера же, ни секунды не медля, сделала так же."
Когда "также" пишется слитно, то перед ним пишется а. Например "Молотов, Маленков, Каганович, а также примкнувший к ним Шипилов"
В книге не дается никаких действий, которые она сделала в дополнение к каким-то ещё, следовательно и "так же" в данном случае нужно писать раздельно.
Серега Панкратов, fb2 НЕ выбирай, замучаешься ошибки формата fb2 вылавливать, на этом сайте неправильный конвертор в fb2. epub вполне читаемый, так что рекомендую именно его скачивать. Даже если нужен fb2, скачивать надо всё равно epub, будет быстрее сконвертировать fb2 из epub, чем выловить все ошибки формата, которые наставит здешний конвертор.
Лично я скачиваю epub и его и читаю
На сайте «Литнет» используются файлы cookie. Cookie обеспечивают правильную работу сайта и предоставляют вам больше возможностей при его использовании. Продолжая использовать «Литнет», вы даете согласие на обработку файлов cookie.