Интервью с Мариной Бариновой ("Пляска на плахе")

Автор: Джейн и Скарлетт Эйр / Добавлено: 11.03.18, 16:02:51

Дж. и С. Эйр: Здравствуйте, Марина! Расскажите, пожалуйста, о вашем цикле «Криасморский договор». И сразу животрепещущий для любого читателя вопрос. Готовы две книги, пишется третья. Сколько книг вы планируете в цикле и когда думаете закончить?

Марина Баринова: Привет! «Криасморский договор» — эпическое фэнтези с кучей политики, древними тайнами и отсутствием черно-белых героев. Один друг назвал этот цикл «Карточным домиком» в фэнтези-антураже. Весьма исчерпывающе.

«Пляска на плахе» — первая книга трилогии, состоит из двух томов: «Цена клятвы» и «Плата за верность». Вторая книга «Торг с мертвецами» пишется (черновик выкладывается на ЛН), а третья еще в проекте. Со временем сейчас туго, однако я надеюсь закончить всю трилогию за пару лет.

 

Дж. и С. Эйр: Почему вы выбрали именно жанр эпического фэнтези? Это ваш любимый жанр?

Марина Баринова: События «Криасморского договора» настолько масштабны, что хорошо укладываются лишь в этот жанр. Несмотря на давнее увлечение медиевистикой, покушаться на историческую канву нашего мира я опасаюсь: чувствую себя слоном в посудной лавке. Да и перед Казаковым будет стыдно, если накосячу.

Фэнтези — более удобный полигон для экспериментов на тему «если бы да кабы».

 

Дж. и С. Эйр: Первая книга, позднее разделённая вами на две, носит название «Пляска на плахе». Эти слова несколько раз использует одна из героев Артанна для сравнения своей судьбы. Можно ли считать, что Артанна – главная героиня цикла? Или только этой книги? То есть, самая главная, и роман посвящён ей?

Марина Баринова: Артанне просто повезло с репликами. Главных героев несколько, все они равнозначны, и у каждого свой путь к общему финалу.

 

Дж. и С. Эйр: У вас нет положительный героев. Все они сначала «серые», а потом становятся всё хуже и хуже. Почему?

Марина Баринова: Иногда для того, чтобы выплыть на поверхность, нужно опуститься на самое дно и оттолкнуться от него. Не забывайте, у меня трилогия.

 

Дж. и С. Эйр: Любопытно начало: император умирает, с завещанием проблема. Почему вы начали именно с этой сцены? Почему вы считаете, что она может зацепить читателя?

Марина Баринова: Это событие — отправная точка сюжета всего цикла. Момент, когда старый порядок только что рухнул, а как будет дальше — неизвестно. Момент, когда один из героев принимает решение, которое отрезает его от пути назад. Это ли не интрига?

 

Дж. и С. Эйр: В мире романа много от Европейского Средневековья. Здесь даже своему Лютеру место нашлось. Почему вы опираетесь именно на это время?

Марина Баринова: Помните старое китайское проклятье о жизни в эпоху перемен? Позднее Средневековье — как раз такая эпоха. Смена мировоззрения, образа жизни, быта… Разумеется, любые перемены подобного рода порождают множество конфликтов на всех уровнях. С этим интересно работать. Кроме того, мне просто нравится эта эпоха.

 

Дж. и С. Эйр: В своём романе вы не боитесь описывать не только плохие человеческие поступки, но и жизненную грязь, например, когда герои болеют, или их убивают. Часто авторы избегают таких сцен, но не вы. Почему?

Марина Баринова: В первую очередь, я пишу о людях. Герои “Пляски” мало чем отличаются от нас с вами: радуются и страдают, боятся и сражаются, теряют веру и бегут от ошибок прошлого. Они проводят много времени в дороге, дурно пахнут, едят репу, болеют, получают ранения, пьют, занимаются сексом и ведут себя соответственно обстоятельствам, в которых оказываются. И все герои играют с такими высокими ставками, что не замарать руки невозможно. Так почему я должна показывать их лишь с парадного фасада?

 

Дж. и С. Эйр: Кто из героев вам нравится больше всего, и почему?

Марина Баринова: У каждого из героев есть черты, которые мне нравятся и не нравятся. Не хочу концентрироваться на ком-то одном, поскольку каждый персонаж цикла играет важную роль для сюжета.

Ладно, бог с вами. Джерт.

 

Дж. и С. Эйр: Чем вы вдохновляетесь?

Марина Баринова: Опытом, наблюдениями, историей. И реакцией читателей. В «Криасморском договоре» я задаю вопросы, которые меня волнуют. Но ответов не даю, потому что однозначных ответов просто не существует. Зато читатели что-то для себя решают (судя по отзывам и разговорам в личке), и, пожалуй, именно это дает мне понимание, что цикл пишется не зря.

 

Дж. и С. Эйр: Есть в романе что-то, что вы хотели бы исправить?

Марина Баринова: Кажется, там осталось несколько опечаток.

 

Дж. и С. Эйр: В своём блоге вы однажды писали, что романом интересовалось издательство. Есть ли ещё надежда на публикацию, и могут ли чем-нибудь помочь читатели?

Марина Баринова: Интересовалось, чем очень меня удивило: обычно эта редакция работает с книгами совершенно другого жанра. Но позже редактор убедился, что «Пляска» и правда не подходит под формат текущих серий. В обозримом будущем официального издания на бумаге точно не будет, но мне сейчас гораздо важнее закончить этот цикл и закрыть гештальт.

 

Дж. и С. Эйр: Как быстро вы пишете?

Марина Баринова: Если дать Бариновой выспаться, ноутбук, пару чашек кофе и оставить в покое, то Баринова становится исключительно продуктивной и может за выходные выдать до одного авторского листа. Одна беда — такая возможность выпадает редко. Поэтому пишу я достаточно быстро, но текст обновляется медленно.

 

Дж. и С. Эйр: Как вы относитесь к другим книгам в жанре эпического фэнтези? Мартин, Камша? Есть ли такие, на произведения которых вы опирались, хотели бы быть похожей?

Марина Баринова: Жанр не лучше и не хуже других. Камшу не читала и уже вряд ли сподоблюсь. С Мартином знакомы плотно, но из эпического и условно темного фэнтези я дала бы виртуальную пятюню Аберкромби (за «Героев» и «Лучше подавать холодным»), Сандерсону (за «Рожденного туманом») и Говарду (потому что просто крут).

 

Дж. и С. Эйр: Спасибо большое! Теперь расскажите, пожалуйста, немного о себе. Вы планируете дальше продолжать работу только над «Криасморским договором»? Или отвлечётесь на другие книги?

Марина Баринова: На фоне всеобщей неординарности я довольно заурядна. По образованию журналист, работаю в веб-разработке, гик. Написание книг — просто хобби.

Относительно планов: первым делом «Криасмор», а потом разберемся. Но в «Криасмор» приходится вкладывать очень много сил и времени, поэтому по окончании цикла, думаю, возьму книжный отпуск.

 

Дж. и С. Эйр: Какие ваши три самые-самые любимые книги?

Марина Баринова: Любимых нет, есть полезные и впечатлившие. Поэтому лучше поделюсь прикладными знаниями. В работе над «Пляской» мне помогли «Жизнь и развлечение в Средние века» Эжена Эмманюэля Виоле-ле-Дюка, «Загадка XIV века» Барбары Такман и «Принципы ведения войны» Карла фон Клаузевица.

А если захочется впечатлиться, почитайте «Воспоминания о войне» Николая Никулина. Это очень тяжелая и мрачная книга, но она отлично ставит мозги на место.

 

Дж. и С. Эйр: Если бы вас попросили описать себя пятью словами, какие это были бы слова?

Марина Баринова: Высокоактивный интроверт с хронической мигренью.

 

Дж. и С. Эйр: Какими вы видите своих читателей? Какие комментарии от них ждёте? Вам нравится общаться с читателями?

Марина Баринова: Все они отличные ребята, уверена. Ничего от них не жду, ни о чем не прошу, да и в поддержке рублем, слава богу, не нуждаюсь. Но от хорошей беседы никогда не отказываюсь и всегда радуюсь, если людям есть что сказать о «Криасморе».

 

Дж. и С. Эйр: Как вы относитесь к критике?

Марина Баринова: Смотря как и зачем критикуют. Можно конструктивно пообщаться в сети или за стаканом хайлигландской крепкой, а можно и «Молотом ведьм» в деревянном окладе по лицу получить.

 

Дж. и С. Эйр: И, напоследок, что бы вы пожелали читателям?

Марина Баринова: Жизнь слишком коротка, чтобы читать плохие книги, смотреть скучное кино и общаться с людьми, которые вам неприятны. Не тратьте время на фигню и идиотов.

И звоните родным почаще, им будет приятно.

 

Большое спасибо!

_____________________

Наш обзор на роман читать здесь.

Наша группа "ВКонтакте" - здесь.

0 комментариев

Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий

Войти