Лисичка для некроманта

Размер шрифта: - +

Глава 7

Глава 7

Несколько часов в ожидании младшенького были адом для меня. Я физически ощущала, как с каждой минутой нож все дальше отдаляется, как становится недосягаем. Сидеть на месте не могла, постоянно куда-то рвалась, нервно расхаживала из угла в угол в холле и поглядывала на большие настенные часы. Но как бы я ни желала, как бы упорно ни сверлила взглядом стрелки, они отказывались двигаться быстрее.

И когда часы пробили двенадцать, входная дверь открылась, и я бросилась к ней в надежде, что это Эрик. Однако ожиданиям моим не суждено было сбыться – это оказался леак Соур.

- Какой прием, - улыбнулся мужчина и тут же нахмурился, - что-то случилось?

- Нет, нет, - смутилась немного, - я кое-кого ждала, но вам тоже очень рада. – Тут же исправилась я. – Пойдемте, провожу вас.

Я действительно была рада лекарю – можно было отвлечься и переключиться от беспокойных мыслей на него. Попросившись поприсутствовать на осмотре и получив согласие, тихонько прошла в комнату и села в кресло в углу. От сюда было все прекрасно видно: и Торнэ-старшего, мирно лежащего на кровати, и леака Соура, склонившегося над ним и что-то бормочущего себе под нос. И, конечно, мне было прекрасно видно все более и более хмурившееся лицо лекаря. И как только он отошел от постели больного, поспешила к нему.

- Что-то не так?

Леак Соур тяжело вздохнул и обернулся к лорду:

- Я впервые на моей практике встречаю такое. На первый взгляд все в норме, но… - мужчина запнулся.

- Но…- сердце пропустило удар, к горлу подкатил комок.

- Но он будто угасает, будто кто-то или что-то выкачивает из него жизненные силы. Я совершенно не понимаю, что происходит.

Лекарь выглядел задумчивым и обеспокоенным.

- Я напишу своим коллегам из Филиции. Может они что-то подскажут.

Кивнув, молча проводила мужчину к выходу. Я то знаю, кто выкачивает жизнь из Артура. И лекари тут не помогут.

Когда Соур выходил, я заметила, как к нам по дорожке быстро приближается Эрик. Подождав, пока мужчины раскланяются, и леак расскажет новости о состоянии старшего Торнэ, затащила младшенького в дом.

- Чего так долго?

- Тише, лисенок. – Торнэ-младший обнял меня, уткнув носом в свою широкую грудь, погладил по голове. – Леди Гауб уже ищут. Только вот… у нас теперь еще одна…не то чтобы проблема, но неприятность.

Я притихла, ожидая плохих новостей. Хотя, что может быть хуже того, что Артур медленно умирает?

- Пришлось оповестить принца о содеянном его родственницей.

Я отстранилась от Эрика и настороженно посмотрела в спокойные карие глаза. Слишком спокойные.

- Чем нам это может грозить?

- Не волнуйся, тебя я в обиду не дам.

А вот теперь я заволновалась сильнее.

- Зачем принцу нужно было сообщать?

- Он опекун леди Гауб. И за все, что она натворит, отвечает Его Высочество. И да… его очень заинтересовала вещь, за которой мы устроили погоню по всей стране.

- По всей стране? Но разве Флоренсис не в столице спряталась?

- Не-ет лисенок. В столице ее уже давно нет. И все же есть плюс в том, что принц подключился – теперь леди мы найдем намного быстрее.

Странно все это. Зачем Флоренсис подалась в бега? Ведь все равно ее искать бы начали. Создавалось ощущение, что так она время тянет.

Дальше мысль не пошла – у Эрика что-то противненько запищало, и он извлек на свет из внутреннего кармана пиджака тот самый аппарат с видеосвязью. На нем высветилось имя «Даймонд Рошерт», и младшенький провел по нему пальцем, как бы стирая. Тут же на месте надписи стало проявляться чье-то лицо. Я внутренне содрогнулась – лицо было жутковатое. Точнее жутковатой была левая половина, всю правую закрывала черная маска, на которую падали длинные черные с белыми прядками волосы. Но и одной половины с ярко-горящим голубым глазом было достаточно, чтобы мурашки дружным строем прошествовали по моему позвоночнику.

- Эрик, - хриплым, будто простуженным голосом, произнес незнакомец, - следы леди Гауб уходят за границу, в сторону Коэты.

- Тьма! – выругался Торнэ-младший. – Там мы ее без Его Высочества не достанем.

- Да… - собеседник потер подбородок, - я свяжусь с ним. Иначе ни как.

- Хорошо, Даймонд, - тяжело вздохнул младшенький, - я тоже скоро буду.

Незнакомец кивнул и исчез.

- Я с тобой!

- Нет, Варя. Лучше с Артуром побудь.

- Эрик, не могу я сидеть на месте. Я же изведусь вся, и буду каждые пять минут названивать.

- Чего делать? – округлил глаза Торнэ-младший.

- Ну, связываться с тобой вот по такой штуке. Мориас меня научил. – Улыбнулась широко и радостно.

- Это шантаж?

- Ага.

- Подло, лисенок.

Пожала плечами:

- Я иду одеваться?

- Иди, - сдался Эрик, - только быстро.

Собиралась я действительно быстро. Настолько быстро, что и солдат бы позавидовал. И меньше чем через две минуты явилась пред светлые очи младшенького.

- Вот вы женщины, можете же, когда хоти…

- Эрик! - прервал его окрик Никки.

Девушка стояла в дверях, переводя взгляд с меня на Эрика, и этот самый взгляд неумолимо наполнялся слезами.

- Никки, что ты тут делаешь? Ты же к тете должна была ехать.

- А ты в командировку. А ты Варя? Как ты могла? Я же тебя подругой считала! – выкрикнула леди Торнэ и выбежала.

- Никки! – Эрик бросился за ней, а я стояла словно громом пораженная – это что сейчас было?

Ну, нет! Пока они там будут свои проблемы личные решать и выдуманные обиды лелеять, Флоренсис еще дальше убежит.

И я пошла искать горе молодоженов. Ушли они, как оказалось, не далеко. Нашла я их по громкому плачу и всхлипываниям Никки и увещеваниям Торнэ-младшего успокоиться, не разводить сырость и не говорить ерунды. М-да, Эрик явно ни когда не успокаивал плачущую девушку. Но стоило мне появиться в поле зрения жены младшенького, как она подскочила со скамейки и вновь убежала.



Казарина Диана

Отредактировано: 06.04.2018

Добавить в библиотеку


Пожаловаться




Books language: