Пари на любовь

Размер шрифта: - +

Глава 31.3

Сорд не говорил со мной.

Он показывал.

Стоило магическим вплетениям чужой магии прикоснуться к моим ногам, глаза налились свинцовой тяжестью, и я полностью легла на прохладный песок. Дракон погрузил меня в собственную историю и провел по некоторым моментам своей собственной жизни.

Я видела, как живет, или лучше сказать - жил народ драконов. Видела, как происходит поиск истинной пары, как видела и то, какое раньше придавали значение этому ритуалу. Мне дали увидеть, как смотрят на своих партнеров влюбленные драконы, когда находят того, с кем они связаны самой судьбой. 

Я проносилась по событиям из жизни Сорда блеклым приведением и едва успевала поймать проносящиеся мимо обрывки памяти, способные дать мне больше желанной информации. Иногда картинка обретала звук, и я могла слышать увиденных мною драконов. 

- Мы не должны, - звучит голос молоденькой девушки.

- Они сами напросились, Илена, - отвечает рядом стоящий мужчина, готовый вот-вот сменить свой облик.

Отчаяние и мольба - вот что слышалось в голосе прекрасной драконицы, а слова мужчины наполнены решительностью вперемешку с гневом - этот обрывок почему-то отпечатался в моем сознании, да и сам Сорд позволил увидеть его чуть дольше, чем все остальное.

Я видела расставание, боль и слезы. Видела счастье, восхищение и любовь. Все эмоции, которые я чувствовала вместе с героями событий, случайным зрителем которых я оказалась, были такими же, как и у людей. Драконы тоже могли быть слабыми, эгоистичными, а порой даже жалкими...

Мне удалось увидеть эльфов, но это воспоминание было настолько коротким или настолько тайным, что Сорд показал мне лишь силуэт тех, кто неожиданным образом исчез.

Видела я и линииров... Но, как и говорил господин Варнерд, их было крайне мало, и далеко не каждый представитель драконьей расы, даже найдя истинную пару в обычном человеке или маге, мог позволить себе отважиться на такой шаг - создать союз и дать жизнь полукровке. 

Линииры страдали. Страдали, когда открывался их дар. Когда приходилось лишаться магии, привыкнув к столь удобному образу жизни. Когда, наоборот, драконья энергия съедала их изнутри. Несмотря на то, что обрывки воспоминаний были мгновенными и короткими, я успевала уловить боль на лицах линииров или увидеть то, как они погибают от переизбытка магии, не сумев сделать вовремя свой выбор. И я неожиданно для себя выдохнула с облегчением, так как прожила вполне спокойную жизнь, не обремененную подобным знанием о возможной смерти.

Но Сорд не показал мне еще ни одного возможного случая, когда полукровка решила стать драконом. Или тоже решил об этом умолчать...

"Еще рано" - отозвался старый дракон в ответ.

Голос его звучал тише обычного, возможно, этот путь по собственным воспоминаниям дался ему тоже нелегко. Путешествие окончилось, и я аккуратно открыла глаза. Поверхность озера вновь стала гладкой, а полоски драконьей магии заметно поблекли и начали отступать от моих ног. Несмотря на холод, проникающий даже сквозь пропитанное внутренним огнем тело, и усталость после ментального пробега по воспоминаниям, я, как оказалось, еще была способна испытывать негодование.

- И вы туда же, - пробурчала в ответ, вытащив ноги из воды и подтянув к себе колени. - Эти тоже говорят, что рано.

"Ты первая", - вместо этого ответил Сорд. - "А теперь иди, девочка. Никто тебя в обиду не даст. Тебе предстоит долгий путь".

Я послушно встала и побрела по направлению к дому драконов. И лишь на полпути до меня с трудом дошло, что Сорд, кажется, имел в виду вовсе не мое путешествие до особняка, а некий другой путь... Вот только мне совершенно не хотелось знать, какой.

Нашла, называется, практику.

Хотя, кого это я - ее даже нашли за меня. И подсунули...

Драконов на мою голову.

Ламину только жалко - она не заслужила подобных приключений. И я не заслужила такой подруги, как она, которая терпит истеричные припадки одной огневички и едва контролируемые приступы. А теперь как-то придется ей сообщить, что я, видите ли, полукровка.

На пороге дома меня уже ждали, чему я даже не удивилась. Златокрылый стоял, скрестив на груди руки и мрачно посматривал на меня, пока я медленно брела к крыльцу. Однако стоило мне сделать первый шаг на ступеньку, как он схватил меня своими огромными и невероятно теплыми руками и прижал к себе, уткнувшись носом в волосы.

- Пришла, - выдохнул он, - живая.

Я аккуратно, но отстранилась.

- А какая еще я могла прийти? - язвить ему хотелось в два раза сильнее. Очень хотелось спросить, где его влюбленный взгляд, когда он смотрит на свою невесту, но я остановила себя. Вместо этого уставилась в коридор и двинулась к цели. - Доброй ночи, господин Варнерд.

Господин Варнерд, надо отдать ему должное, не шелохнулся. Так и остался стоять в дверном проеме, удивленно открыв рот.



Карина Калимуллина

Отредактировано: 20.01.2019

Добавить в библиотеку


Пожаловаться