Рыцарь. Книги 2-4

Font size: - +

Глава 19

Глава девятнадцатая

 

С рассветом Вышемир легко проснулся и довольно потянулся. Так сладко и безмятежно он не спал уже давненько. Возможно, с времен призабытого детства. И вот снова – уже полузабытое ощущение счастья. Не первый раз ложе мужчины согревала хорошенькая девчушка, но никогда прежде они не выполняла его прихоти с такой покорностью, как Забава. Хоть и проревела потом всю ночь напролет. До сих пор ее подушка мокрая от слез. И еще – эксперимент по подчинению чужой воли удался! Как не пыталась девушка сопротивляться, действие порошка заставило ее подчиниться! Поэтому даже такая досадная мелочь, что из-за чрезмерной усталости он не смог... довести дело до конца Вышемира не огорчало. Иногда, блюдо оставленное на потом, приобретает дополнительный вкус. Зачем спешить, если девчонка всегда будет в его воле. И доступна в любой момент.

Поднялась на рассвете, разбудила, подала завтрак и покорно ждет, готовая выполнить любой приказ. Нет, не зря он потратил немножко драгоценного снадобья. Среди простолюдинок редко случаются такие куколки. Превосходный экземпляр для прислуги в его будущем палаце. При этой мысли Вышемир мечтательно ухмыльнулся. Сколько еще вокруг неприступных прелестниц... Какой же Ксандор глупец! Владеть такой силой и не суметь воспользоваться ею для своих целей и удовольствия!

Вышемир с отменным аппетитом позавтракал и, уже одеваясь, решил напомнить горничной ее новое положение и обязанности.

— Слушай меня внимательно, Забава! Ничего страшного с тобой не случилось. Продолжай и дальше готовиться к свадьбе. А если надо объяснить жениху, где ночевала — говори, что Ксандор приказал убрать на утро его лабораторию. Как ты тут бегала с ведрами, много дворни видело. А надо будет, астролог прикажет, и Малинка подтвердит, что вы с ней все время были вместе. Поняла?

— Да, мой господин, — в безжизненном голосе служанки звучало только повиновение.

Для Ищущего истину, это звучало слаще соловьиного пения. Разве игрушка должна боготворить господина? Достаточно, что она послушна.

— Вот и хорошо, тогда поцелуй меня и можешь топать домой.

Губы у девушки были почти ледяные, но мягкие и податливы, как нежнейшая мякоть спелых слив. Вышемир едва не решил повременить на час-другой с отъездом. Хорошо выспавшись, он почувствовал себя значительно бодрее и на этот раз уж точно мог. Но молодой хранитель не привык откладывать дела ради развлечения.

— Ну, что ты так скисла? — почти нежно погладил девушку по щечке. — Радоваться должна. Другая, на твоем месте, пела бы. Быть тайной любовницей хранителя очень выгодно. Сегодня я не оставляю денег, чтобы не вызывать лишние пересудов, но, когда вернусь, ты не пожалеешь.

Вышемир улыбнулся, потому что теперь взгляд Забавы отображал и недоверие, и некоторую надежду, что хранитель не обманет. Как легко иметь дело с наивными людьми. Им даже не надо давать конфету, достаточно пообещать.

— А хочешь, сделаю так, что твой жених молиться на тебя станет! Разве это не достойное вознаграждение всего лишь за согретое ночью ложе? Ну же, подумай сама и улыбнись.

— Вы правы, мой господин, — Забава растянула губы в улыбке.

И неожиданно все, что вчера воспринималось как трагедия, стало казаться девушке незначительным приключением. Над которым стоило посмеяться вместе со своим господином. И чего только рыдала, дуреха? Да и сам хранитель, посвежевший и умытый, нынче утром выглядел почти красавцем.

Вышемир насмешливо фыркнул, чмокнул девушку в носик и быстро вышел из апартаментов. Все что имело отношение к развлечениям было отложено на потом. Деньги и волшебное зелье от Ксандора мирно соседствовало в его чересседельной сумме дожидаясь своего времени,  — а значит, можно отправляться в путь. В конце которого хранителя ждала корона, безграничная власть и свершение всех надежд.

 

* * *

 

Промучившись всю ночь, даже не смежив век: о каком сне можно говорить, после таких убийственных новостей, Ксандор, как только рассвело, решил не медлить и попробовать еще раз заручиться поддержкой Беляны. Яд и тому подобное — конечно, хорошо, а иногда и вовсе незаменимо, но королевская воля, особенно изложенная на пергаменте и утвержденная большой печатью, тоже имеет вес. Всякое может случиться. А ну, как не удастся Вышемиру устранить чужестранца? Маловероятно, но чего не бывает. Вот тогда, заранее заготовленный указ и пригодится.

Ксандор приоделся соответствующим образом, прихватил для солидности самый толстый фолиант из своей библиотеки, написанный на одном из забытых языков, прикрыл лицо маской, а когда вышел за двери — наткнулся на десятника и четырех гвардейцев.

— Это что за новости? — всегда невозмутимый провидец, удивился настолько, что позволил заметить это состояние другим. Неужто Мирослав преодолел гипноз и доложил королю о готовящемся перевороте. — Почетный караул или стража?

— Приказ сотника, господин астролог! — браво отрапортовал десятник.

— И что шевалье вам приказал?

— Господин сотник приказал: «Стеречь предсказателя Их Величества, как зеницу ока», господин астролог.

— Гм...

— Куда прикажете сопровождать? — десятник явно считая свой пост почетным,  проявлял рвение.

— К королеве...

Ксандор уже было шагнул вперед, но решил, что дополнительная проверка не навредит. Если это конвой, то уменьшать количество людей десятник не имеет права.

— Вот что, воин... Как тебя?

— Весей, мудрец!

— Раз такое дело, Весей, то оставь двоих здесь. Пусть охраняют двери в лабораторию! Я не завершил важный опыт, а служанки в последнее время слишком любопытны. Можешь себе представить, только вчера одна из горничных смахнула с моего стола пыль собранную в могильном склепе, будто обычную грязь! А я только за одну щепотку заплатил золотой цехин!



Олег Говда

#2830 at LitRPG
#3996 at Other
#161 at Action

Text includes: магический мир, героическое

Edited: 05.01.2016

Add to Library


Complain




Books language: