Wuxia: Почему жанр теснит Литрпг на Amazon

Автор: Litnet admin / Добавлено: 04.12.19, 19:15:01

Дорогие друзья!

Литературный конкурс Wuxia. Мир боевых искусств набирает обороты. Автор Litnet, под псевдонимом Ломаный Грош, связался с администрацией портала, чтобы узнать больше о новом, но таком интересном жанре литературы.

Сможет ли Уся на равных конкурировать с ЛитРПГ? В чем различие между Уся и Сянься? Уместна ли любовная линия в этом жанре?

 Читайте ответы на эти и многие другие вопросы в нашем интервью.

 

Все мы прочитали условия конкурса. Первая ассоциация — «Тайна печати дракона»: то, что сделано за китайские деньги на Западе (если таковым можно считать и Россию). Чуть раньше была «Великая стена». Не получится ли с Уся то же самое? Почему у администрации есть уверенность, что жанр «выстрелит»?

 Уся набирает все бОльшую популярность в мире, и не только на западе, но и у наших читателей. Помните, с каким интересом мы смотрели фильмы по восточным единоборствам, как только они появились? Это было что-то новое… Многих людей боевые искусства увлекли настолько, что они записались в секции. Произошел настоящий бум!

 Ждет ли Уся литературный бум или книги этого жанра останутся нишевой литературой? Пока сложно сказать, но уже сейчас книг по Уся в Рунете становится все больше и они находят своего читателя. В свою очередь, мы в Litnet, стараемся быть в начале тенденции, поэтому запустили литературный конкурс “Wuxia. Мир боевых искусств”. Приглашаем авторов принять участие в конкурсе, а читателей ознакомиться с пока еще новым для многих, но очень интересным жанром литературы.

 Почему вы решили провести литературный конкурс именно по Уся?

В последнее время китайцы тратят огромные суммы в продвижении своих жанров на Запад. На Amazon, удачные книги приносят авторам десятки и даже сотни тысяч долларов и потихоньку вытесняют из ТОП продаж, например, книги в жанре ЛитРПГ. Литературный конкурс на Litnet предоставляет авторам отличную возможность пробиться в ТОП Amazon, получив серьезные заработки и популярность. Важно, что от 2 до 5 книг победителей конкурса будут переведены на английский язык у профессиональных переводчиков, и книги получат широкое продвижение на англоязычном рынке. Как говорится, хватайте быка за рога, дорогие авторы!

 Уся и Сянься — в чём разница? Что общего? Насколько сильно они отличаются от ЛитРПГ?

 Давайте разбираться. Оригинальная “Уся” -  это направление азиатской фантастики, где делается упор на демонстрацию восточных единоборств. В мирах этого жанра люди выполняют невероятные трюки. Например, могут с земли запрыгнуть на крышу дома, сломать рукой стену и так далее. Если вы смотрели фильм “Крадущийся Тигр, Затаившийся Дракон”, то наверняка понимаете о чем идет речь. Основа мира - это реальная азиатская страна. Она может быть как древней, так и современной.

Что касается Сянься, то здесь на жанр уже больше повлиял Даосизм, а не восточные единоборства. Возможно вы в курсе, что он включает в себя элементы религии и философии. Как религия, он существенно смешен с китайскими народными сказками, и полон рассказов о демонах, привидениях, людях, ставших бессмертными. 

Что отразилось и на жанре Сянься, который представляет собой более фэнтезийную версию Уся.

Насколько сильно они отличаются от ЛитРПГ? Проще объяснить, в чем они схожи. :) Например, в книгах Уся и Сянься, герои также могут (хотя это и не обязательно), прокачивать свои навыки. Как и ЛитРПГ, Уся и Сянься читает в основном мужская аудитория. 

Хотя в нашем литературном конкурсе участники могут комбинировать жанры Уся, Сянься и более привычный  ЛитРПГ. То есть действие сюжета не обязательно должно происходить в Китае, а главный герой не обязан быть китайцем. 

Уместен ли в Уся/Сянься юмор, драма, ирония, любовная линия?

Вполне, главное не отходить от канонов жанра и не превратить книгу по Уся в любовный роман. :)

 Можете ли посоветовать книги на русском языке в качестве отправной точки?

 В сети много книг по Уся и Сянься, переведенных с китайского, корейского и японского языков на русский.Также есть произведения, написанные русскоязычными авторами. Эти книги не сложно найти и вы вполне можете ориентироваться на них.

 Подходят ли в качестве мира/механики популярные игры? Можете ли посоветовать? 

Отчего же не посоветовать? Поиграйте в серию игр Dynasty Warriors, посмотрите китайские фильмы в жанре Уся... Вообще, фильмов достаточно много, не только вышеупомянутый “Крадущийся Тигр, Затаившийся Дракон”.

 Механика прокачки и боя. Есть ли какие-то, скажем так, каноны жанра, которые уже устоялись и их можно было бы использовать?

 Да, есть. В плане механики прокачки и боя вы можете ориентироваться на ЛитРПГ.

 Из тех авторов, которые заявились на конкурс, что ближе всего к сути? Есть ли хорошие примеры?

 Все допущенные на литературный конкурс работы отвечают требованиям. 

В настоящий момент наибольшей популярностью у читателей Litnet пользуются: Разрушитель Небес и Миров. Арена и Разрушитель Небес и Миров-2. Легион Олега Барда, Небесный Трон 1 и Небесный Трон 2 Юрия Москаленко, Охотник на демонов MorbusDei и Пятый посланник Валерия Пылаева.

 Для разрядки смешной вопрос: «Уся» — на какой слог ударение ставить? И склоняется ли само слово?

Если не ошибаемся, ударение ставится на последний слог Уся́ и само слово не склоняется. Хотя в разговорной речи бывает по всякому, в том числе и у нас в офисе. :)

18 комментариев

Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий

Войти
avatar
HerlZima
27.10.2023, 11:59:23

武侠其实更像是中国文化中更为大开大合的表达形式。大部分中国文化是极度晦涩难懂的,就连中文母语者都难以触碰它的根本(包括我)
所以,在上世纪八十年代开始,一种新的创作流派因此诞生,那就是明显更加浅显易懂的武侠小说。
不过它的存在明显十分具有争议,甚至在中国被扣上了“无脑小说”的帽子。
是的,或许对于国外的观众来说,它十分具有文学价值。但对于那些读过非常多古代小说的中国学者来说,它却像是一种文化的残渣,相当一部分人,特别是武侠小说刚刚面世的那一代家长,更是将它作为妨碍孩子学习的糟粕。
我作为一个中国人,对此感到无奈。
不过好在,新一代人更乐于接纳一切。或许武侠小说的漂洋过海并非是由于国力的强盛,而是新一代人的包容,才成功地让国外的读者也能了解到这种独特的写作手法。

Дамы идут завоевывать новый жанр... Вообще классика китайская в этом жанре и то что пытаются писать наши авторы- небо и земля. Все же наш менталитет далек от философии Азии. И в первоначальном виде вряд ли станет популярен у нас повсеместно, как не стали популярны романы- дорама. Адаптированное под русских бояр аниме ( тоже ноги растут из уся) прижился, а вот чистая уся пока интересная очень немногим. Все же это кино в буквах с довольно мощной философской составляющей, которую нужно хотя бы понимать. Что я вижу? 90 % авторов вообще не понимают о чем пишут... В Америке много азиатов, естественно что там спрос будет больше. У нас уся очень часто - это то же рпг+ боевка. Тоска (((

Морок Готик
06.12.2019, 19:37:05

Екатерина Миронова, Нет и не будет никогда ничего лучше литрпг+боевки Hd

avatar
Кай Ханси
06.12.2019, 16:30:48

Считаю, что большая популярность жанра Уся в последнее время продиктована не культурными изменениями, а скорее, политико-экономическими. Китай взял путь на научно-технический прогресс в рамках наращивания индустриального и человеческого потенциала для исполнения производственных заказов внешних структур ещё в середине восьмидесятых. Уже более тридцати лет КНР идёт по этому пути, постепенно увеличивая свои возможности (например, строительством новых дорог, фабрик и заводов) или укрепляя фундамент (китайские студенты на государственные деньги учились и учатся во многих развитых странах, некоторые остаются, но большинство возвращается обратно, формируя прочный инженерный, а затем и преподавательский кадровый состав). В последние 10 лет весь мир убедился в эффективности "китайского" пути, что начало формировать дикий интерес ко всему китайскому. В том числе и к китайской литературе.

А сам по себе жанр Уся появился ещё до ЛитРПГ. Он пользовался и пользуется в Китае большой популярностью уже несколько десятилетий, а жанру ЛитРПГ, как таковому, всего лишь двадцать с хвостиком.

avatar
Alter Alba
06.12.2019, 08:13:46

Не стоит путать понятия "жанр", "литературный приём" и "нишевая литература". Вся эта ваша уся, срася и прочая карася - не более, чем ниша. Такая же пена как и ЛитРПГ. Пройдёт мода, и сдует пену очередным веянием.

avatar
Pavel Ivanov
05.12.2019, 14:53:51

"...литературный конкурс на Litnet предоставляет авторам отличную возможность пробиться в ТОП Amazon, получив серьезные заработки и популярность. Важно, что от 2 до 5 книг победителей конкурса будут переведены на английский язык у профессиональных переводчиков, и книги получат широкое продвижение на англоязычном рынке. Как говорится, хватайте быка за рога, дорогие авторы!..."

Только перед тем как хватать быков, пусть дорогие авторы заглянут интереса ради в ветки соседних конкурсов, дабы оценить выполнение вышеуказанных обещаний организаторами конкурсов и администрацией Литнета. Авторы, вложившие свое время и труд в работы, месяцами после озвученного дедлайна ждут хоть каких-то комментариев по поводу результатов конкурса (с такими же обещанными горами призов). В ответ - глухое молчание.
Элементарно написать хотя бы пару строк, что сроки оглашения результатов изменены по таким-то причинам - администрация не считает нужным, не говоря уже о каких-то извинениях.
Так что думайте, стоит ли принимать участие в подобных конкурсах при таком отношении к людям.

Pavel Ivanov, добрый день.
Просим извинить за паузу. В конкурсе участвует множество достойных работ и, к сожалению, потребовалось больше времени на подведение итогов, чем планировалось изначально. Члены жюри уже практически определились с результатами и в ближайшие дни они будут объявлены. Под конкурсом это также указали.
Результаты конкурсов обязательно объявляются и призеры награждаются. Поэтому надеемся на понимание и еще раз просим извинить за неудобства.

avatar
Риза Гуль
05.12.2019, 07:32:53

Весьма интересный конкурс для любителей азиатской тематики. Благодарю!

avatar
Wing
04.12.2019, 23:12:58

У самого произведение этого жанра! Вот так удачно вышло)

Спасибо администрации за шанс для любителей Востока и восточной матчасти!
Теперь осуществила давнюю мечту пополнить мой восточный цикл книгой и про Средневековый Китай:)

avatar
Морок Готик
04.12.2019, 22:20:43

Да что за уся, что за спам по кд, как это отключить(((

Китайское слово)
Моя подруга обожает книги в жанрах уся и сянься :D

avatar
Ломаный Грош
04.12.2019, 21:57:46

Реально классно получилось, узнал много нового. Читать интересно и легко, а вот писать такие книги непросто. Всё-таки каноны жанра весьма специфичны. Насчёт авторов, посмотрите Лян Юйшен, Гу Лун и Цзинь Юн - их считают столпами нового Уся

Спасибо за ответы. Но, если разобраться то, заимствуя слово из китайского языка, чаще всего берут прямое прочтение латинского написания. Да и для русского уха слово "Вуксия" звучит приятнее.

Рита Агеева, Ну или иногда "Вукся")

avatar
Катерина Арс
04.12.2019, 20:38:00

Спасибо!

Значит, даосизм. А что же с другой традиционной фишкой Китая - конфуцианством? Оно слишком скучное для западного и российского читателя?

avatar
Ольга Лучезар
04.12.2019, 20:20:42

Спасибо!

avatar
Агния Горецкая
04.12.2019, 19:33:59

Очень познавательно))

Познавательно, спасибо!
Полагаю, мультик Нэчжа можно тож считать примером этого жанра?