Зарубеж или Россия? Что предпочтительнее в книгах?
Место действия в книгах, что для Вас предпочтительнее?
Назрел вопрос, не дающий покоя вот уже несколько дней... Что для вас интереснее, как для читателя, какая страна «слаще на вкус» с развитием событий?
Если говорить от себя, то я предпочитаю какую угодно, только не Россию. (Если это не написал заграничный автор конечно, в таком случае заглянула бы ради любопытства). Но это моё личное странное мнение-явление, ничего поделать с собой не могу. Не в обиду коллегам!!!
Но, в данный момент я спрашиваю Вас - как автор!
Столкнулась с этим сочиняя свою первую книгу. Перенести место действия куда-нибудь помимо родной страны и мысли не было, и я смело накатала полторы части про молодую вампиршу, рождённую и проживающую не просто в нашей с вами стране, а в моём родненьком городе (было проще простого, я ж всё про всё здесь знаю… делов-то). Накатала, всё вроде нормально, так-как и задумано (небольшой городок, далёкий от суеты мегаполисов… спокойный, тихий), но мысль закралась неуютная… нотка стыда даже потыкала пальцем в живот. С чего бы? Города стыжусь или себя? Читатель раскидан по миру, не факт, что среди него вообще найдётся земляк. Бред какой-то, скажите Вы, но я «остановилась». Что лучше «смотрится»: какая-то Маша бегающая по Оренбургу, или Джейн в Вудлоне? В книге есть и реальные жизненные моменты, драматические даже как по мне… Может из-за этого всё, и никакая страна здесь ни при чём? Тем более, далее по сюжету события должны перенестись в Италию – это будет неизбежно, так что по сути всё идёт по задуманному плану.
Пока тормозила, одним махом написала вторую книгу. Место действия Америка (Чикаго, Иллинойс). И при этом слр. Потрясающе. (посмеиваюсь над собой) Далось это, как ни странно, очень легко, всё необходимое есть в сети, так что «трудностей перевода» не возникло. Да и Вам – Уважаемые зашло, как говорится. Написала и словно маслом по душе – моё это. Как и все их фильмы, сериалы… менталитет в целом.
С третей вышло так же. США.
Вернулась к недописанной первой. Ступор! Приехали. Мало того время упущено, вампиры «канули в лето» со времён популярных «Сумерек», да ещё и Россия эта… а нервишки шалят, сон не идёт, руки чешутся… И вот обложечки готовы для «переиздания» (назову это так). Три части превратились в пять, первые четыре из которых будут по две части с одним названием – «Во тьме» и «Во свет», пятая целая - «Светоч». Серия общая: НЕСПЯЩИЕ. (покажу пока что первые две) Задумка крута, сюжет интригующий, геройско-«актёрский» состав - наилюбимейший)))) Но, что делать с Россией?
Задумала перенести героев в Норвегию в (очень при очень похожий, как две капли на нужный маленький городок) Саннвика, пригород Осло (который мне тоже по книге очень необходим). Но, лишь, задумала же… Закралось сомнение. Всё-таки полторы части переписывать, может, всё ж таки не надо? Полезла в интернет, авось какие статистики попадутся, опросы. Попала на статью в Дзене – охренела. Дословно не помню, но заголовок гласил примерно так: «Какого лешего (это я мягко сейчас) русские авторы лезут туда, куда не просят и пишут о том, чего знать не знают? Да и короче – не патриоты!» Оу! Даже так… Писала девушка-женщина, всю статью (кстати из блогов пяти она состояла) возмущалась и хаяла русских писателей, которые местом действия выбирают зарубеж. Я задумалась. В чём-то она права… но почему палец стыдливости продолжает угрожающе крутится у моего живота? Норвегия перебарывает. И вот я здесь, в этом блоге, выношу свои сомнения на всеобщее обозрение.
Кто, что думает по этому поводу? Может, подскажете?
22 комментария
Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий
ВойтиМнение автора разделяю, как и сомнения.
Я предпочитаю зарубеж. Интереснее что-ли, душе милее от звучания названий городов и имён не на родном языке.
Мне всё равно, лишь бы книга цепляла. У меня есть цикл "Рефлексия", так там вообще другие миры с антуражем российской современности, и ничего - читатели отлично его приняли! Так что, я думаю, не одной мне всё равно;)
Мне про Россию вроде бы интересней. Но, в принципе, для меня главное, чтобы герои были русскими, а место действия не так важно. Хочется все же читать про своих, они, как земляки, наверное, чуть ближе, чем жители других стран :)
Главное, чтобы не было, как у Жванецкого: "И даже у лошадей наши морды". Как читатель я хочу почувствовать колорит местности, которую описывает автор, а не просто почитать историю, где по Иванам да Марьям прошлись автозаменой, превратив их в Джонов и Мэри.
по настроению
Спасибо!
У меня вампиры нормально в России живут)) И имена у них русские)) Правда оборотни почему-то поляки в этой же книге) Но это всё нюансы;)
Русские имена и места я лично лучше воспринимаю. Иной раз в книгах от иностранных имен и названий каша в голове, бросаю
По итогу вышло, что собрались одни писатели))))
Аналогичная ситуация) СЛР думаю можно и у себя писать, а то что касается фэнтези, то точно зарубеж =)) (я так лично делаю)
Просто нам наверное хочется чего-то другого, не приевшегося каждый день, поэтому интересней писать не наши локации. Хотя ничего не имею против наших историй, если интересная, то буду читать)
Благодарю ❤️
Наверное, всё же Россия, даже если это гипотетический город N)) не то, чтобы я не представляю какие-то пейзажи, для меня чужая страна – это не только другая архитектура или незнакомые названия улиц, но и сам стиль жизни. Я могу написать место действия, к примеру, США или Европа, но это будет лишь небольшой эпизод. Потому что в ином случае мне придется сильно заморачиваться по этому поводу, а это плохо влияет на скорость написания книги. Проще говоря, я от этого быстро устаю. Я, как перфекционист, слишком дотошно отношусь даже к таким мелочам. Поэтому только Россия
Если Россия то предпочитаю город N нежели Москва. В фэнтези считаю что проще вписать фантазию в новый мир нежели в огромный культурный пласт нашего. Но уметь написать фэнтези городское в нашем мире это уже мастерство. Это не фуфел тебе а говорит о качестве. Примеров много.
Лично для меня не принципиально, из какого города герои) Как-то не обращаю на это особого внимания. Для меня интересно только если это непосредственно влияет на сам сюжет. А если просто упоминаются города и в них герои, и при смене города ничего не поменяется - я обычно даже и не запоминаю, какой там был город или посёлок указан.
А для меня милее нашей Родины нет. И куда бы я не моталась в своих произведения, я всегда возвращаюсь к себе в свою Россию В свою глубинку, где до боли все родное и привычное. И я выбираю Россию. У меня даже попаданка из России. С уважением ко всем вам. Но на вкус и цвет товарищей нет. У всех разное мышление на этот счет.
Главное, чтобы сюжет цеплял))
У меня видимо воспитание "на телеке"... зарубежные фильмы, сериалы. Заложился определённый шаблон жизненный - но, уверена, это ошибочно... очень ошибочно.
По мне, так я живу в России, потому как привычно, но я создала свой город, который находится в Нижегородской области, потому как, я сейчас там живу. Если бы осталась на Камчатке, то и край был бы Камчатским. Не вижи ничего негативного в этом. Чисто моё мнение, как автора. Писала горфэн, и ничего так получилось. А так, считаю, что автору ближе, то и пишет.
Спасибо
СЛР от российских авторов предпочту точно на "нашей почве". Фэнтези - сами понимаете, это фэнтези, мир авторский))
Удаление комментария
Вы действительно хотите удалить сообщение ?
Удалить ОтменаКомментарий будет удален безвозвратно.
Блокировка комментирования
Вы дейтсвительно хотите запретить возможность комментировать ?
Запретить Отмена