Тут Внимание, Опрос - кто же Байрон или Бёрнс?

Автор: Эмиль Широкий / Добавлено: 21.05.17, 12:23:51

Джорж Байрон хорошо знаком всем как поэт-романтик, в его арсенале - откровенная любовная лирика.

Менее известен широкой публике Роберт Бёрнс - задорный романтик, пишущий о любви, как о приключении.

Их многое объединяет, но разнит стиль.

Вам на суд два отрывка. Их взгляд на любовь.


Тот не поймет, кто не любим,
Тоску разлуки с девой милой,
Когда лобзание мы длим,
Прощаясь с той, кем сердце жило.

И этой муки нет сильней:
Конца любви, надежд, желаний...
Последнее прощанье с ней,
Нежнейшее из всех прощаний.
(Джорд (Лорд) Байрон)

Мою ладонь твоей накрой,
Твоей накрой,
Твоей накрой
И поклянись своей рукой,
Что будешь ты моя.

Я знал любви слепую власть,
И многих мук мне стоит страсть,
Но я любовь готов проклясть,
Пока ты не моя.
( Роберт Бёрнс)

Приглашаю проголосовать здесь:

Байрон или Бёрнс

 

 

 

12 комментариев

Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий

Войти
avatar
Екатерина Цибер
21.05.2017, 16:21:05

Бёрнс. Но только потому, что он был менее циничен, а Байрон - хуже переведен. :)
На самом деле, они, скорее, на равных.
*
РОБЕРТ БЁРНС «БОСАЯ ДЕВУШКА»
Об этой девушке босой
Я позабыть никак не мог.
Казалось, камни мостовой
Терзают кожу нежных ног.

Такие ножки бы одеть
В цветной сафьян или в атлас.
Такой бы девушке сидеть
В карете, обогнавшей нас.

Бежит ручей её кудрей
Льняными кольцами на грудь.
А блеск очей во тьме ночей
Пловцам указывал бы путь.

Красавиц всех затмит она,
Хотя её не знает свет.
Она достойна и скромна.
Её милее в мире нет.
*
Перевод С.Маршака - а Маршак-то всегда был умницей!!! :)

Эмиль Широкий
21.05.2017, 19:47:13

Екатерина Цибер, В том то и дело. Перевод важен. Но не он один. Они на равных. И все же кто-то предпочитает блондинок)))

avatar
Лиза Ангель
21.05.2017, 16:26:28

Бёрнс, только он))

Эмиль Широкий
21.05.2017, 19:45:48

Лиза Ангель, Он! Очень он)

avatar
Andrey Rubcov
21.05.2017, 16:00:15

Пора переводить Байрона на русский язык заново. Ну кто реально заценит "Лобзанье" вместо поцелуя? Лобзанье, что это - выпиливание лобзиком, разновидность лазаньи или приветственное взаимное трение лбами, в традиции папуасов Новой Гвинеи? )) Что такое - "дева"?
У Бёрнса язык изначально проще, ближе к народному. И опять же от перевода зависит.
Вот интересная задача для акулиц и акул пера - перевести на современный язык обоих! :)
Кончно Бёрнс понятней, а как же. Но у Байрона внешность симпатичней, поэтом у интересно посмотреть,что победит - имидж или стих.)

Эмиль Широкий
21.05.2017, 19:45:13

Andrey Rubcov, Отлично!

avatar
Артур Сунгуров
21.05.2017, 16:34:29

Странное сравнение. Разные эпохи, разные стили. Плюс удачный перевод Бернса, и тяжеловесный перевод Байрона. Мне нравится Байрон, как король вампиров. Мне нравится Бернс, как почти народный поэт. Но сравнивать их... да еще голосовать?.. Типа голосования: кто больше нравится - брюнетки или блондинки, и в брюнетках Натали Пушкина,а в блондинках Фрося Бурлакова.

Эмиль Широкий
21.05.2017, 19:42:27

Артур Сунгуров, Я все ждал, кто придет повозмущаться? ))))
Выдохните. Они безусловно сравнимы хотя бы в жанре. Бурлаковых здесь нет. Я намеренно взял Байрона потяжелее, чтобы дать фору любимому Бёпнсурнсу. И вообще да, это шутка, а заодно - повод вспомнить классиков.

avatar
Евгения Халь
21.05.2017, 16:08:43

С Бёрнсом много лет не расстаюсь. Часто перечитываю. Проголосовала за него. Байрон слишком манерен, как для меня, конечно.

avatar
Ольга Шестрова
21.05.2017, 15:56:56

Байрон

avatar
Hasmik Pogosyan
21.05.2017, 12:53:41

Если сравнивать конкретно эти два отрывка, то - Бёрнс.

Hasmik Pogosyan
21.05.2017, 15:54:57

Эмиль Широкий, Я бы сравнивала Байрона и Китса или Байрона и Шелли, а Бёрнс мне кажется чуточку не в этой компании.

avatar
Иван Вересов
21.05.2017, 13:17:07

Конечно Бернс

Эмиль Широкий
21.05.2017, 13:35:34

Иван Вересов, Вот и я так думаю, но пока отрыв невелик)))

avatar
Танюша Андреева
21.05.2017, 12:59:45

Голосую: Я знал любви слепую власть,
И многих мук мне стоит страсть,
Но я любовь готов проклясть,
Пока ты не моя.
( Роберт Бёрнс)

Эмиль Широкий
21.05.2017, 13:01:55

Танюша Андреева, ))) да

avatar
Елена Чемизова
21.05.2017, 12:44:29

Здесь у Байрона красивее и романтичнее...

Елена Чемизова
21.05.2017, 12:50:56

Эмиль Широкий, Ха-ха, не только))) У него слова как-то сразу дошли до сердца... А у Бернса я даже споткнулась поначалу на этом его троекратном повторении "твоей накрой")

avatar
Саша Перова
21.05.2017, 12:37:38

Бернс. (:

Эмиль Широкий
21.05.2017, 12:50:17

Саша Перова, ага )

avatar
Разия Оганезова
21.05.2017, 12:28:59

Тут Бёрнс больше нравиться

Эмиль Широкий
21.05.2017, 12:49:55

Разия Оганезова, вот он веселый такой парниша