Доработка финала "Легенды о Вращающемся Замке"

Автор: Анатолий Бочаров / Добавлено: 05.06.17, 18:36:23

Мне несколько раз говорили, что финал книги неубедителен - слишком куцый и скомканный, что ли. Я решил прислушаться к этому. Добавил в 17 главу одну целиком новую сцену (то самое вызывание Эдвардом снегопада, что прежде было за кадром) и изменил самый финал - признание Эдварда Кэран в чувствах. Там Кэран раньше бросалась Эдварду на шею, и это выглядело мелодраматично. Теперь не бросается :)

17 глава.

...

Этим вечером войско короля Клиффа Рэдгара вновь сделало попытку штурма - на сей раз прямо возле главных, западных ворот Таэрверна. Осаждающие стреляли из требушетов, закидывая камнями привратные укрепления - дробя венцы стен, калеча и убивая собравшихся за ними солдат. Эдвард приказал лучникам обрушить на вражеские машины подожженные стрелы - и через какое-то время атака прекратилась, когда несколько осадных орудий воспламенело и вспыхнуло. Гарландцы тут же принялись тушить их.

Затем снова пришла очередь осадных башен. Тяжелые и неповоротливые, они двигались к стенам Таэрверна, подобно исполинским черепахам, и воины, что стояли на их ярусах, прикрывались высокими щитами от проводимого эринландцами непрекращающегося обстрела. Лицо Кэмерон закаменело. Рывком королева опустила забрало, выпрямилась, опираясь на меч. Эдвард встал возле нее, и прочие верные престолу солдаты собрались подле них. "Она храбра, - подумал наследник Холмов. - Вот что такое настоящая храбрость - не начать войну, а иметь твердость ее продолжать".

Когда черной саранчей, ледяным половодьем осененные знаменем Гончих Псов солдаты рванулись на стены, Эдвард и Кэмерон сделали шаг им навстречу. Свистнула, опускаясь сталь, гремя о щиты, скрежеща о доспехи. Герцог Фэринтайн принял чужой удар на собственный круглый щит, а затем внезапно отбросил его прямо вперед, во враждебную толпу - и, схватив полуторный клинок обеими ладонями за рукоять, ворвался в неприятельские ряды, стремясь поразить, сбросить со стен всякого гарландского солдата, что взобрался на них. Ярость боя захлестнула его, и больше не отпускала до самого того мгновения, когда схватка наконец прекратилась.

- Ты верно обезумел, - сказала Кэмерон, протягивая Эдварду флягу с водой после боя. - Дрался, как настоящий берсерк. Таким я тебя не видела прежде. Таким бывал мой муж, твой брат - вот только не ты.

- Кровь не вода, что бесследно впитывается в землю, - усмехнулся Эдвард, принимая флягу. - Кровь - наследие, от которого не скрыться и которое не избыть. Иногда наша кровь не дает нам спрятаться от собственной природы, как бы не норовили мы это сделать.

Герцог неожиданно осекся - и посмотрел на меч, что держал до сих пор в руке, не спрятав в ножны. Старый, верный клинок, что хранился в фамильном замке и был взят Фэринтайном из тамошней оружейни этим летом, после известия о гибели брата. Руны украшали его лезвие. Гилмор чурался этот меча, как чурался долгое время всего противоественного наследия, оставленного прежними Владыками Холмов. Был он выкован еще три тысячи лет назад - прежде Великой Тьмы, мастерами прежних дней по иным лекалам, из сплавов, разящих более погибельно, чем простое холодное железо. Немалой силой обладал тот, кто сражался этим мечом.

"Только подлинная сила заключена все же не в мечах, - подумал внезапно Эдвард. - Не в артефактах, амулетах и кольцах, даже не в старых механизмах Вращающегося Замка, покрытых паутиной эпох. Те, кто создали их, были такими же, как и мы сами - простыми людьми и нелюдьми, полными заблуждений и надежд. Они искали, ошибались, и искали снова - и оставили по себе наследие, что до сих пор живо. Истинное могущество - в нас самих, мы и есть сила, которую так долго искали".

- Ваше величество, - сказал он королеве, - разрешите мне на сегодня покинуть вас. У меня есть дело в цитадели, и я должен его решить. Я улажу его за несколько часов - и к утру вернусь, я надеюсь. Возглавьте, пожалуйста, командование - у вас и так это получается лучше, чем у меня.

Кэмерон посмотрела на него с сочувствием:

- Иди отдохни. Я все понимаю.

- Дело не в отдыхе, - сказал Эдвард. - Просто нашлась задача, что наконец мне по плечу. Я выполню ее - и тогда наконец перестану быть ненужным младшим сыном, потерявшим семью.

Брать с собой сопровождающих герцог не стал. Промчался на коне через весь город, вошел в скованный тревогой замок, мимоходом отвечая на обращенные к себе приветствия стражников, почти не слыша вопросов придворных и слуг. Длинной винтовой лестницей поднялся на вершину высочайшей из башен Каэр Сиди, остановился посреди венчающей ее прямоугольной площадки, продуваемой семью ветрами. Эдвард поглядел в темнеющие небеса, где уже зажглись редкие, колючие звезды предзимья - будто глаза равнодушных духов.

После короткого колебания Фэринтайн обнажил меч, направив его острием в небо - а затем все же опустил и обратно спрятал. "Не артефакты. Не амулеты. Не машины. Я сам. Если та сила, которой добивались столь многие прежде, все-таки существует, если она не сгинула в бездне прошедших времен, если могущество, применяя которое, повелители сидов уберегли Землю от обрушенной Древними тьмы, все еще живо - пусть оно даст мне ответ. Его ищет Кэран, его жаждал Гилмор, а теперь к нему обращаюсь я. Если ты слышишь меня - отвечай".

Эдвард стоял и ждал. Он вглядывался в затянутый мглой горизонт, смотрел на звезды, слушал ветра. Говорят, небеса и земля, весь мир обращается вокруг Вращающегося Замка - и сейчас последнему из Фэринтайнов казалось, будто он в самом деле слышит тяжелый, неповоротливый скрежет, как если поворачивается исполинское мельничное колесо.

"Мир - колесо. Время - одряхлевший змей. Тысячи лет мы, безумные, бродим по этой земле, возводя из пепла и вновь обращая в него империи, постигаем тайны природы, чтоб затем их забыть, создаем и тут же рушим нечто великое - а мир все также молод и глуп, как и в первые дни творения. Это все проклятая, смутная осень. Пусть придет зима. Пусть грянет метель, а потом будет Йоль, и еловые ветки, и горячий очаг, и сытный ужин для всех уцелевших. И хватит, наконец, убийств. Я устал от этой войны".

Повороты мельничного колеса на мгновение сделались быстрее, проворнее, старому механизму мироздания будто смазали шестеренки - а затем небо словно пришло в движение, искажаясь, наполняясь незнакомой прежде глубиной, уходя в бесконечность. Звезды, чудилось Эдварду, замерцали сильнее, живей - а потом стремительно принялись гаснуть одна за одной. Надвигалась тьма - но не та тьма, которой следовало бы опасаться. Хотя еще недавно, на протяжении всех минувших дней, небо оставалось безоблачным, таким беспросветным пустым, каким бывает оно порой на самой грани ноября с декабрем - сейчас его затягивали тучи.

Минуло, наверно, около получаса - после чего стеной начал идти снег. Наступал конец очень долгой осени.

18 глава

...

- Придворная чародейка эринландского короля, - усмехнулась Кэран. - А я-то метила в повелительницы мира.

   - Ну, - усмехнулся в ответ Эдвард, - надо же с чего-то начинать.

   Кэран немного подумала. С сожалением покачала головой:

   - Прости. Вряд ли я смогу оказаться действительно полезна. Я ведь так и не смогла, на самом деле, пробудить могущество Вращающегося Замка. Столько всего продумала, перепробовала - и все равно не сумела.

   - Ну, я ведь тоже не сумел. Эта метель не в счет. Я вызвал ее - но я не имею ни малейшего понятия, что делать дальше. Сила отозвалась - а теперь молчит. Как пробудить ее снова? А может, и нет там никакого особенного могущества. Машины, артефакты и книги есть - а божественного могущества нету. Может, это байка, придуманная невежественными людьми в темные годы. Байка, призванная объяснить те вещи, которые люди тогда просто не могли понять. Всего лишь легенда. Легенда о Вращающемся Замке. Чтоб убедиться наверняка, нам придется проверить. И я предлагаю тебе нечто большее, чем звание придворной чародейки. Я скоро вступаю на трон, и королю Эринланда понадобится королева. Я не вижу для себя лучшей кандидатуры, чем ты. Ты целеустремленна, отважна и умна. Ты чертовски красива. И нравишься мне с первой минуты, когда я тебя увидел, хоть мы и сошлись тогда в бою. Но с самых тех пор я не могу тебя забыть, и поэтому предлагаю тебе стать моей женой. Разумеется, ты вправе отказаться. Но я все равно прошу.

   - Мне сложно поверить во внезапные чувства ко мне, что у вас, похоже, вспыхнули.

   Герцог Фэринтайн немного помолчал, прежде чем ответить. Его глаза чуть посветлели, изменили цвет, из фиолетовых сделавшись льдистыми.

   - Дело не в одних только чувствах, - сказал он наконец. - Мой покойный кузен руководствовался чувствами в каждом своем шаге - и швырнул наше государство в едва не оказавшийся погибельным огонь. Мне кажется, человек должен руководствоваться прежде всего разумом. Мой разум говорит мне, этот брак необходим. В большей степени, чем был бы необходим мой брак с леди Кэмерон, хотя соображения политических интересов, казалось бы, требовали именно его. Ты амбициозна, Кэран. Ты стремишься к власти. Сейчас горечь поражения склонила твою голову к земле - но пройдет время, и ты вновь воспрянешь. Тебя можно либо убить, либо дать то, чего ты так рьяно жаждешь. С имеющимися знаниями и навыками, ты слишком полезна - нашей стране, всей земле - чтоб лишать тебя жизни. Поступать так оказалось бы преступлением. Лучше вручить тебе необходимое - в определенной степени, в ограниченной мере. Я разделю с тобой власть, и буду смотреть, распорядишься ли ты ей разумно. Мы станем союзниками, и либо погибнем - либо обретем ту самую славу, о которой мечтал король Хендрик. Славу, что не померкнет в веках.

   Кэран молчала на произнесенную Фэринтайном речь очень долго. Наверно, не меньше пяти минут, а то и все десять. Задумчиво отворачивалась то и дело, глядя куда-то вдаль и закусив губу. Ворошила носком окованного сталью сапога мягкий снег.

   А потом она внезапно взяла - и сделала шаг вперед. Уткнулась Эдварду лицом в плечо. Закрыла глаза. Гнев и ярость таяли, как тает снег по весне. Подгибались ноги.

   Фэринтайн обнял ее и помог не упасть.

 

 

 

0 комментариев

Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий

Войти