Питання до читачів
Як ви вважаєте писати твір українською, чи перекладати на російську. Багато сумнівів. Порадьте як краще???
Прсто початок є, але українською... З російською не дуже "дружу", можуть бути граматичні помилки
Як ви вважаєте писати твір українською, чи перекладати на російську. Багато сумнівів. Порадьте як краще???
Прсто початок є, але українською... З російською не дуже "дружу", можуть бути граматичні помилки
На сайте «Литнет» используются файлы cookie. Cookie обеспечивают правильную работу сайта и предоставляют вам больше возможностей при его использовании. Продолжая использовать «Литнет», вы даете согласие на обработку файлов cookie.
Данное произведение доступно только зарегистрированным пользователям
Регистрируясь на портале Литнет , я подтверждаю, что ознакомлен с Пользовательским соглашением и согласен с ним.
38 комментариев
Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий
ВойтиПишите на украинском, потом переведете. Не насилуйте мозг быстрым переводом на русский.
Русский язык имеет больше распространения, так как во времена СССР он насаждался в во всех союзных республиках. Плохо это или хорошо- другой вопрос. Но аудитория шире однозначно. Я думаю вам творить надо на родном, а переводить уже готовое. Народ как правило спокойно воспринимает нестандартную грамматику, особенно если сюжет интересный :) И выкладывайте оба варианта.
Писать лучше на том языке, на котором думаете. Там и словарный запас больше, и чувства настоящие. А перевести всегда можно и после написания. Только перевод нужен художественный, а не дословный, и делать его лучше человеку, который владеет обоими языками, чтобы смог донести тонкости и оттенки в значении слов.
我不明白一个三卢布 屁股 狗屎和唱歌
丑的傻瓜
(ノ°益°)ノ
聰明的寫狄克知道這一點 屁股和地獄和狗屎
Меня украинцы прекрасно читают по-русски, русскоговорящая аудитория в разы больше, так что выбор очевиден. А ошибки исправятся в процессе, можно попросить читателей указывать на ошибки, естественно, проверять их советы через грамоту.ру перед тем, как пользоваться. Если в процессе найдётся читатель с грамотным русским, который предложит услуги корректора, вообще будет отлично. Но это по поводу выкладки, а писать лучше конечно так, как вам удобнее – хуже нет, когда в процессе думаешь не о сюжете, а о том, как слово пишется. В крайнем случае можно и перевести потом, и два варианта выложить.
Для людей с Украины нет разницы, на каком языке читать (это я по себе сужу). Так что пишите на том, на котором у вас богаче словарный запас) Не стоит под кого-то подстраиваться.
Вас беспокоит, что могут быть грамматические ошибки???
Насмешили. Тут две трети русских по-русски писать не умеют.
Если будет интересно, готова читатьнаукраинском.
пишите как вам удобно.
Я говорю по-русски, потому и книг на русском. Но у меня действие происходит в Украине, цены в гривнах. песни, поговорки и прочие вводные выражения могут быть на украинском. Все прекрасно понимают.
Как минимум, вы ничего не теряете, выложив книгу на украинском. После, если захотите, можете выложить и на русском У кого-то так видела.
Можно и на итальянском писать.
Вопрос в другом - будут ли итальянцы ИСКАТЬ ЗДЕСЬ такие тексты?
Аудитория будет небольшая, в общем.
А так-то ниже верно отметили - админы анонсировали мультиязыковую платформу, там будет украинский вариант наверняка.
Хотите, чтобы вас читало больше людей, пишите по-русски, это ведь очевидно. Блоги в том числе.
я розумiю украiнську(пробачте,клава росiйськомовна),але ж не думаю,що книга набуде популярнiстi,та знайде багато читачiв. тому пiдтримую думку написавших нижче-переклад на росiйську зробити необхiдно
Это русскоязычный сайт. Естественно, здесь 99% русскоязычных читателей. Вы можете выкладываться хоть на трёх языках, но аудитория будет идти туда, где ей комфортнее. А вам будет обидно.
Хто знає українську- прочитає, але таких тут меншість(
Сайт направлен на русский язык, поэтому вряд ли кто-то будет читать на украинском языке. Хотя админы вроде обещают разработать платформу для разных языков и украинский входит в перечень. Можно подождать. :)
Моя - твоя не понимай!
Лучше на русском, так охват аудитории будет больше. Некоторые не понимают украинский язык, и читать вообще не станут.
Привіт)) Краще в двох варіантах!
Дублюйте на двох мовах. Але для адмінів зазначте що то переклад . Сайт російськомовний Вам важко буде знайти багато читачів!
Успіхів
Удаление комментария
Вы действительно хотите удалить сообщение ?
Удалить ОтменаКомментарий будет удален безвозвратно.
Блокировка комментирования
Вы дейтсвительно хотите запретить возможность комментировать ?
Запретить Отмена