Вкусный язык
Терпеть не могу это словосочетание. Те, кто так пишет - жрут они его, что ли?
Сочный язык, яркий, живописный - это ещё куда ни шло.
А при слове "вкусный" сразу представляется, как человек наворачивает этот язык: зубами вцепился, чавкает, слюнки текут - ой вкусно ему, ой вкусно!
Добавила потом: может быть, дело в том, что я не понимаю, что это означает и почему нужно выбирать именно такое "физиологическое" выражение. "Вкусный" - в смысле "красивый"? Или "богатый"? Или "встаёт картинка"? Или всё это вместе, потому что человеку лень продумать. что именно в языке книги хорошо? :)
22 комментария
Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий
ВойтиНормальное выражение. Вкусный – что-то для каждого своё, личное и здоровское.
А "сочный" - это не физиологическое?))
Я лично не обращаю внимания на то, как говорят, а на то, что говорят. Если мне кто-то говорит, что у меня вкусный язык, значит, человеку понравилось. Потому я лично радуюсь)))
Хорошая ж у вас фантазия, раз при этом словосочетании вы видите, как читатель ест язык писателя. *-* Кошмар.
"Она покатала его имя на языке. Каждый звук был правильным, точно подходящим ему, словно созданный подчеркнуть остроту льдистого взгляда, твёрдость линий небритого лица и запретный вкус губ. О, она была уверена, что они именно такие какими кажутся: с горчинкой дикого мёда, с едва заметной ноткой полыни и дымным послевкусием отгоревших с ночи костров. Невольно сглотнув набежавшую слюну она повторила его имя вслух и поняла, что оно...вкусное."
Мне кажется каждое слово имеет вкус, цвет, аромат и сочетаясь они способны составить роскошную комозицию. Это можно назвать...вкусным. Dolce Vita)
О!
А какой у девушки бывает вкусный язык... Мммм... Не оторвешься, и в жарком объятии пьянея, но не напиваясь друг-другом...
Я так пишу. Это значит, что ощущение тонов, вкусов, запахов, звуков, ЖИЗНИ в книге есть!
Если так мне пишут - считаю за комплимент и радуюсь:)
Это называется "эпитет", сударыня.
Вкусный слог, вкусный язык (в контексте - слог, стиль) - не то же самое, что, например, вкусный коровий язык, где слово "вкусный" не является эпитетом.
Золотая цепочка - "золотая" - не эпитет.
Золотая осень - "золотая" - эпитет.
Не надо относиться к этому тропу буквально, только и всего.
"Картонный персонаж" не из картона, в отличие от "картонной коробки". Слово "картонный" в первом случае - эпитет.
"Эпи́тет (от др.-греч. ἐπίθετον — «приложенное») — определение при слове, влияющее на его выразительность, красоту произношения". (с)
В данном случае человек, употребляющий словосочетание "вкусный язык" имеет в виду то, что слог пришёлся ему по вкусу, но не в прямом смысле, а в переносном значении.
Цель - выразить отношение.
"Вкусный язык" = "мне очень нравится стиль вашего письма".
Вообще, вы не славянского ментала?
Славяне ВСЁ с едой равняют:) Веками! Нямки - это ж жизнь!
И некоторые иные европейцы - тоже :)
А мне - нравится)
Что такое "сочный" язык? - та же гастрономия)
Если присмотреться: "живописный" - отсыл к кисточке, "яркий" - к свету, а "богатый" - к обеспеченности)
Если вам нужен термин без ассоциаций, есть суховатое выражение "информативный" - гораздо более скучное, чем "лить воду")
субъективное навязывание значения слова "вкусный" - приятный на вкус. Но у данного слова есть иное - доставляющий удовольствие, нравящийся.
Я люблю это словосочетание))
В то время как ровный язык вызовет недоумение)
Тогда, следуя логике:
- густой воздух (вбейте в гугл "густая консистенция" - выдаст что угодно, но только не воздух)
- сладкий поцелуй (наверное, оба объелись конфет и целуются)
- липкий взгляд (даже не знаю, что придумать...)
- гражданский брак (бракованный гражданин какой-либо страны)
... список можно продолжать вечно.
Так называемый "Вкусный язык" встретился лично мне на конкурсе который проводил Владимир Вольный, но до конца понять смысловую нагрузку "вкусноты языка" я не сумел.
Вкусный язык - это когда выписанные слова и выражения ощущаешь именно на вкус. Если соленый ветер, то написанный так, чттобы это чувствовалось на губах.
Вот что такое - вкусный язык. ИМХО, если чо.
Потому что книжку читают, но факту это объект потребления. Так что мы потребляем книгу, и язык мы там пробуем, и если он вкусный, то продолжаем читать.
А я вот люблю это словосочетание... Вкусный язык, вкусно прописанный персонаж... Эпитет как эпитет - выразительный. И... вкусный...
Видимо вкусно преподнесён сюжет, что аж хочется его съесть)
А я уже кому-то отвечала, больше не буду. Вкусный язык нормальное выражение. Вам не нравится, ну и хорошо.
Можно, конечно, забацать лекцию о разнице восприятия кинестетиков, аудиалов и визуалов - что и порождает подобные несостыковки, но надо ли?))))
Люди разные, восприятие разное, и это прекрасно. Кто-то ощущает вкус, кто-то цвет, кто-то слышит музыку в тексте. Главное, чтобы слышали и ощущали, а как это выражают, особенно читатели - дело десятое, не так ли? ;)
Удаление комментария
Вы действительно хотите удалить сообщение ?
Удалить ОтменаКомментарий будет удален безвозвратно.
Блокировка комментирования
Вы дейтсвительно хотите запретить возможность комментировать ?
Запретить Отмена