Книга. "Кофейня Совы и Кошки" читать онлайн
Рейтинг:
487
721 15811

Текущий рейтинг:
#12991 в Фэнтези
#1723 в Городское фэнтези


Полный текст 30 стр.

Публикация: 09.12.2021 — 17.12.2021


Аннотация к книге "Кофейня Совы и Кошки"

Он бежал по городу, спасая свою жизнь, и понимая, что не спасется. Пока ему не подмигнули огни в окнах старой кофейни...
Гран-при конкурсов рассказов "Чай, кофе и плитка шоколада", "Маленькие шедевры", "По обе стороны моста", "Очень маленькие шедевры"
БЕСПЛАТНО

121 комментарий

Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий

Войти
avatar
Li
18.10.2023, 01:33:02

Я вот тоже не поняла почему так мало звёздочек? У всех книг авторов? Почему я натыкаюсь на это чудо случайно?! Вот это я хочу видеть в топе, вот за этим я прихожу, это спасает мою жизнь, за это я готова платить. Какого черта я натыкаюсь на книги авторов случайно? Радостно, конечно, что много хорошего впереди, но и вопросов к сайту много. Или к людям...

avatar
Gala Kyznehik
01.12.2022, 02:30:44

Супер... одно но, если сову узнала, то кошку пока неидентифицировала... возможно Артемида, но скорее всего египетская Баст

avatar
Лена Губанова
19.07.2023, 19:57:14

Интересная версия! Прочитала с удовольствием!

Обалденно!!!! Даже удевительно, что так мало звездочек.

avatar
Sophiya Koba
18.07.2023, 01:00:05

Боже, это прекрасно!
И ржачно настолько, что на моменте «лопнувшей рыбки» я уже остановиться не могла. Как в такой небольшой объем текста вы уместили СТОЛЬКО? И контрабандистку-ведьму с ее идеей заимствования ног (тут я вспомнила шутки про доктора Айболита, типа откуда он взял зайчику новые ножки, и где их предыдущий хозяин), и заботящегося по-своему отца, и весьма предприимчивую юную деву: она будущему супругу еще пару проектов придумает, я уверена.
Шутки про «больше рыбов» - бесценны)))
В общем, подняли настроение просто нереально. Огромное спасибо❤️

У.., ржака! Спасибо! Действительно, почему это девушка должна страдать?!

avatar
Loy Iver
17.07.2023, 22:42:29

Ну что сказать)) - по кофейку?)

avatar
Galina Agapova
22.04.2023, 20:59:28

Кстати! А Вы знали, что русскому устойчивому выражению «у черта на куличках» соответствует немецкое «Wo die Katzen und Eulen einander gute Nacht sagen», дословно переводимое как «где кошки и совы желают друг другу спокойной ночи».)))

avatar
Гузель Каримова
17.07.2023, 21:42:14

прелесть какая)))

avatar
Светлана
17.07.2023, 20:25:15

Шедевральная интерпритация русалочки!!!Я так плакала в детстве над книгой Андерсена! А сегодня я так же смеялась!

avatar
Нина Калтыкова
27.04.2023, 22:56:44

Спасибо большое!!!

С почином, мои дорогие и любимые Авторы!!!
Сейчас кааааааак окунусь в новую историю!
Ну ладно, не сейчас, но ведь скоро же уже! ))))))))))))
(Это я про "Отборную невесту").