Лиллиан. Яркие звёзды

Глава 7

Стоило выйти из замка, как меня окутал холод Белой поры. По привычке создала вокруг нас тепловой шар, совсем забыв, что демоны не чувствуют холода. Император как‑то странно на меня посмотрел и сжал мою ладонь в своей руке сильнее.

Перед входом в замок находилась статуя леторога. Она была белого цвета, с крыльями голубого оттенка и розовым рогом. Мастер, который занимался её созданием, точно передал каждую линию — оттого казалось, что животное настоящее, просто замерло в одном положении.

Когда мы обошли статую и прошли немного дальше, я обернулась, чтобы посмотреть на замок. Он не был чёрным, как дом Хендрика или Следственная Академия, — наоборот, здание передо мной было светлым. Я даже подумала, что не отказалась бы пожить в этом месте какое‑то время.

Император не спрашивал и не говорил ничего, когда я останавливалась, — просто был рядом. Мне было спокойно и радостно от того, что демон держит меня за руку. Есть моменты, когда очень нужна чья‑то поддержка, чтобы справиться с навалившимися проблемами. Впервые в жизни рядом со мной был мужчина — это заставило задуматься, что пора найти для себя кого‑то. К сожалению, Хендрик не подходит: у него уже есть невеста. Может, пора обратить внимание на других мужчин?

Мы направились в сторону площади, которая находилась рядом с замком. Здесь было очень много людей всех рас, но больше всего — именно магов. Никто не оборачивался нам вслед, если учесть, что мы в чёрных одеждах, как Следственная группа.

Вивиан была права: город оказался очень красивым. Он украшен множеством магических огоньков и светильников разного цвета. Был день, но это не мешало местным жителям радоваться красоте украшений, которые находились повсюду.

На площади имелись различные торговые лавки и магазины, двери которых были открыты, зазывая всех желающих заглянуть внутрь. У меня не было настроения подходить к каждому продавцу — я просто рассматривала всё вокруг, и мне этого вполне хватало.

Но около одной лавки всё‑таки остановилась. В ней продавались женские наряды — я приметила одно очень красивое платье, которое хорошо бы подошло моей подруге. Когда встретимся с ней, сделаю ей подарок: Крисси он точно понравится.

Здесь, кроме меня, было ещё много желающих приобрести что‑то в этой лавке, поэтому мне пришлось ждать своей очереди. Внезапно Хендрику, который всё это время находился рядом, пришло сообщение. Он быстро его развернул, пробежался глазами и снова сложил.

— Лиллиан, мне нужно отойти — появились неотложные дела. Это ненадолго, я скоро вернусь. Ничего, если оставлю тебя одну? — было шумно, и, чтобы сказать мне это, мужчина наклонился в мою сторону — наши головы почти соприкасались.

— Всё в порядке, я справлюсь.

— Хорошо, — он отошёл на шаг, но сразу же вернулся. — У тебя есть средства, чтобы оплатить понравившуюся покупку?

Его вопрос застал меня врасплох. Сейчас у меня с собой ничего не было — всё осталось в общежитии. Но ведь это не проблема: я могу в любой момент переместить свои деньги сюда.

— Конечно, есть, — всё‑таки ответила я растерянно.

— Я скоро вернусь, — повторил император и покинул лавку.

Вскоре подошла моя очередь. Я была очень рада, что понравившееся платье до меня никто не приобрёл. Пока мужчина‑продавец снимал наряд и паковал его с помощью магии, я переместила свой кошелёк. Немного удивилась, услышав стоимость, но всё равно заплатила — пусть это и стоило мне половины имеющихся денег. Зато Крисси будет счастлива.

Выйдя из лавки, я столкнулась с мужчиной — из‑за этого коробка, которую я держала в руках, полетела на землю. Продавец сделал свою работу на совесть: моя покупка не раскрылась. Я собиралась её поднять, но не успела — за меня это сделал кто‑то другой. Выпрямившись, я увидела перед собой двоих мужчин‑магов. В одного я врезалась, а другой поднял мою коробку и сейчас с милой улыбкой её протягивал.

— Возьмите, это ваше, — произнёс он, затем, бросив взгляд на мужчину рядом, добавил: — Извините моего брата, он не должен был так себя вести.

— Это я должна просить у вас прощения, — посмотрела на того, кто предпочитал молчать. — Мне нужно было смотреть по сторонам, простите.

Тот, к кому я обращалась, только кивнул в ответ, при этом выглядел польщённым и гордым. Слишком гордым. Второй укоризненно на него посмотрел, а после вновь обратил своё внимание на меня.

— Если хотите, мы можем помочь вам донести вашу покупку и проводить до дома, — улыбнулся второй, с интересом меня рассматривая. — Меня, кстати, зовут…

— Нам пора, — бесцеремонно перебил его брат и, не дожидаясь ответа, прошёл мимо.

— Простите, надеюсь, мы ещё встретимся, — произнёс мужчина напоследок и поспешил за ним.

«Вот и познакомилась с представителями сильного пола!» — подумала я, смотря им вслед. Они быстро скрылись в толпе. Тот первый вообще странный какой‑то — молчаливый и горделивый. Покачала головой: видимо, мне никогда не понять мужчин.

Передвигаться с коробкой в руках было неудобно. Пришлось задуматься, куда бы её переместить: в общежитие, домой или, может, в замок к императору? Хотелось бы поздравить подругу сразу с наступлением Нового года… В таких раздумьях меня нашёл Хендрик.

— Давай я перемещу её в замок? — предложил он, видя, что я с задумчивым видом рассматриваю коробку.



Отредактировано: 15.09.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять