Принц Марионеток, поэма

Размер шрифта: - +

Глава 21

И юноша мрачно пошел за ней следом

На кухню, где пахло готовым обедом,

И все по пути простоте удивлялся...

«Из слуг у нас только лишь повар остался,

Да конюх, – вдруг Тави сказала ему, –

Но ты не бери на себя всю вину.
 

Мы справимся, милый. Ведь мы с тобой вместе,

Хоть тысячи будут подобных известий.

Поместье пусть наше и силой отняли,

Бедней мы от этого все же не стали.

Мы жадность с тобою простим королю,

Ему не известно ведь слово «люблю».
 

Богаче мы в тысячу раз, мое счастье,

Его не затмят никакие ненастья.

Давай, как и прежде, работать – для сына,

Для нашей любви, а не на господина.

Прошу, дорогой, улыбнись, не грусти!

Вдвоем мы все беды сумеем снести.»
 

И Тави ему улыбнулась так мило,

Как будто все беды уже позабыла.

Смотрел на нее Джулиэн изумленно:

Он Тави запомнил всю очень подробно,

Однако другой она все же была,

Хоть быть столь прекрасной уже не могла.
 

Но в платье простом, в тонком фартуке белом

Не взглядом прельщала своим, и не телом –

Была в ней особая, светлая сила,

Которая будто из сердца светила,

Святое почтенье внушая собой

И теплый, совсем материнский покой.
 

Вдруг в сердце у юноши дрогнуло что-то,

Смутили такая любовь и забота,

И принцу немного неловко тут стало...

«Наверно, возиться со мной ты устала,

Пока я болел, – Джулиэн говорит. –

Иди отдохни, и дитя пусть поспит.»
 

«Да что ты, – в ответ машет Тави руками, –

Мне некогда, вечер уж не за горами!

Обедом тебя накормлю, и за дело –

Работа ведь, как урожай, подоспела.

Мне надо пеленки еще постирать,

Еды приготовить и в доме убрать,
 

Да конюх, наверно, в конюшне скучает –

Неделю уж дел ему не поручают.»

И весело Тави тотчас засмеялась,

Кокетливо, ласково к «мужу» прижалась

И бросилась сразу по кухне кружить,

На стол накрывать и ребенка кормить.
 

Обедать не мог Джулиэн – с изумленьем

Смотрел он, как Тави с охотой и рвеньем

Одно за другим все дела выполняла,

И песни все время она распевала,

Как будто уставшей не может и быть...

Хотел Джулиэн ее прямо спросить,
 

Как ей удается такой быть счастливой,

И в счастье своем становиться красивой,

Но только не смог слов найти подходящих...

Стемнело меж тем. Небо в звездах блестящих

Напомнило юноше то, что в кровать

Он с мнимой женою идти должен спать.
 

Последовал в комнату он уже было,

Однако его что-то остановило,

Сомненье какое-то в душу закралось...

Ведь что-то хорошее в сердце осталось

У принца, хоть та безграничная власть

Его так заставила низко упасть.
 

На кухню опять Джулиэн возвратился,

И тут, за столом, сном тяжелым забылся.

Однако кошмары его не терзали.

Пусть сил эти сны ему не придавали,

И ночь эта длилась как тысячи лет,

Однако ж, настал долгожданный рассвет.
 

* * *



NataliaSamartzis

Отредактировано: 16.10.2019

Добавить в библиотеку


Пожаловаться