Страшные сказки (том 1-4)

Глава 11

Глава 11: О сколько нам мгновений чудных… хотелось позабыть

Аврора

Уснуть мне так и не удалось. Выпив чаю в предоставленных покоях, наскоро собралась и вышла в коридор. Опасалась, что могу встретить по пути Лерга де Нието, но тем не менее упорно шла к своей цели. Должна была во что бы то ни стало увидеться с Ее Величеством. Хотела скорее рассказать ей о том, что случилось со мной этой ночью. Этот человек не может занимать такое высокое положение в обществе. Он попросту опасен.

Расспросив у прислужников, как могу пройти к комнатам Ее Величества, очень надеялась, что не заплутаю по дороге. Коридоры сменялись лестницами и другими коридорами. Подмечала малейшие детали интерьера – скрытые ниши, картины, за которыми могут быть спрятаны тайные лабиринты, любые отклонения. Если уж в нашем поместье есть тайные ходы, то в этом старинном здании и подавно. Лучше знать о таких вещах. Они могут спасти жизнь не единожды.

Прежде чем войти, постучала. Собиралась с духом, будто вот-вот должна была окунуться в ледяную воду. И выплыть. Обязательно выплыть.

– Войдите, – ответили мне теплым голосом.

Отворив створку, сделала шаг и тут же присела в реверансе, чтобы через секунду поднять взгляд на обомлевшую королеву. Шок так явственно читался на ее лице, что у меня закрались сомнения в тех словах, которые слышала от нее вчерашним вечером.

Да нет, по-другому трактовать их не могла.

– Доброе утро, Ваше Величество,– проговорила сдержанно.

– Доброе утро, Аврора, – ответила женщина, но тут же спохватилась: – Дамы, оставьте нас.

Пока девушки выходили, шурша объемными юбками, осматривала интерьер. Большой стол, на котором королева раскладывала пасьянс, занимал самый центр комнаты. У широкого окна, обрамленного тяжелыми портьерами, стоял черный рояль. По углам разместились напольные вазоны с высокими растениями. Не любила цветы. Еще в той, прошлой жизни надоели до невозможности. Их любила моя мама. Вся гостиная была уставлена горшками.

Маленькие диванчики и кресла отличались особым изяществом. Золото часто использовали для того, чтобы украшать деревянные лакированные поверхности. Тонким слоем драгоценного металла подчеркивали резные рисунки и отдельные детали. Собственно, в одном из таких кресел и сидела Ее Величество вдовствующая королева.

– Вы обустроились во дворце? – вдруг спросила она, кивая на диванчик рядом с собой. Лицо ее стало безмятежным, словно мое появление и не вызвало сумбурные эмоции минутами ранее.

– Благодарю, Ваше Величество. Мне выделили комнаты. – Пыталась разглядеть то, что меня смущало. Отвечала коротко, приглядываясь к женщине, но никак не могла понять, что именно мне не нравится.

– Вы приехали сегодня?

– Да, рано утром, – соврала я, передумав рассказывать о своих ночных приключениях. – Правда, хотела просить у вас разрешения еще раз вернуться в столичное поместье де Нераш, чтобы забрать свои вещи.

– Конечно. Но, стало быть, бал вы покинули рано? – не унималась она, расспрашивая меня.

– Сразу после нашей с вами беседы. Я почувствовала себя дурно. Наверное, шампанское в голову ударило.

– О да. Шампанское – напиток коварный, – продолжила женщина раскладывать пасьянс. – Значит, ничего примечательного с вами не случалось…

– Нет, Ваше Величество.

Складывалось ощущение, что королева знает намного больше, чем я. Шестое чувство орало об опасности и танцевало с бубном, чтобы достучаться до меня. Не хотелось верить в собственные подозрения, но ведь если Ее Величество знает всех пиров, то уж лергов-то и подавно.

 Могло ли случиться так, что королева узнала по моему описанию Лерга де Нието, но промолчала? Не понимала, зачем ей это. С другой стороны, может быть, она не придала значения той характеристике, которую я дала… Правда, уж слишком примечательная внешность у этого мерзавца.

Мозаика никак не желала складываться. Логика отсутствовала полностью. Прикрывать преступника королева однозначно не стала бы, но ее вопросы казались мне слишком подозрительными, хотя и ничего особого, если взглянуть со стороны, в них не было. Тьфу, даже голова разболелась.

– Хорошо. Тогда зайдите ко мне по возвращении. У меня для вас будет первое поручение. Строго конфиденциальное.

– Но разве я здесь не с одной единственной целью – найти убийцу Лерга де Бельво?

– Я прошу вас не говорить здесь о таких вещах. И у стен есть уши, – обернувшись, возмущенно посмотрела на меня женщина. – Ко всему прочему вы являетесь моей фрейлиной, а значит, имеете определенный круг обязанностей. По возвращении обратитесь к гофмейстерине, чтобы она выдала вам нагрудный шифр и назначила положенное жалование. Также Лергия де Вьено обозначит вам время дежурств.

Вчера ни о чем таком королева, естественно, не говорила. О том, что каждой фрейлине полагается королевский шифр – вензель, украшенный бриллиантами, – я знала, но не думала, что это коснется и меня. Собственно, как и ночные дежурства в покоях Ее Величества. По всему выходило, что мое назначение самое что ни на есть настоящее, однако стоило выяснить и еще кое-что.

– Разрешите задать вам вопрос, Ваше Величество?

– Будьте предельно аккуратны, – напомнила мне она.

– Что будет, если я так и не найду то, что ищу?

– Значит, выйдете замуж и получите приданое от двора. Согласитесь, в вашем бедственном положении это огромная удача, – так спокойно наступила она на мою самую больную мозоль. –  Хотя я бы на вашем месте не торопилась останавливать свой выбор на лорде де Нераш. Здесь вы можете отыскать куда более выгодную партию, милая.



Любовь Огненная

Отредактировано: 20.01.2020

Добавить в библиотеку


Пожаловаться