https://publiccdn.litnet.com/books/covers/0/1655979948_20.jpg
#56 в Исторический детектив
#334 в Исторический любовный роман
14.06.2016 — 20.09.2022
307 комментариев
Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий
ВойтиСпасибо! Как красиво Вы описали радость, восторг Лидии!..
Ее счастье помогает ей видеть во всем только хорошее!
Пусть ей повезет!
Думается мне, что Катька и есть любовница Полесова, не мог он пройти мимо
Эта обложка мне больше нравится. Лучше соответствует настроению романа. Тлько , вот лицо девушки чуток на француженку не смахивает. Она больше на Катеньку похожа. Я только свое мнение высказала.
Спасибо!
Спасибо! Хорошо, что Лидия и Женя выяснили самое главное. Мари жалко, может Лидии стоит все-таки подружиться с ней, или хоть приободрить, ей нужна сейчас любая поддержка
Спасибо! В любви объяснились, а дальше? Если правильно понимаю,расследование Лиду увлекло, не бросит. С возлюбленным не поделится. А как же"не обманывать,доверять,ничеге не скрывать" и т.п.Или всё-таки бросит всё и-замуж! Пока не передумал Женя.Ждём авторское решение.
Спасибо!
Старая обложка мне нравидась, но и эта очень красивая
Евгений очень изящно признался Лтде в любви и попросил прощение. Причем никто ничего не понял. А хозяйка действительно, какая то тормознутая. Ей , кажется важен процесс воспроизводства детей, а не их воспитани. А может это только видимость? Мари же играет , почти всегда. Ведь ей обидно , что Алекс женится, но она ехидничает. Спасибо
Дорогие читатели, спасибо всем за отзывы и лайки - меня необыкновенно радует ваше внимание.
Продолжение будет сегодня вечером, всем добра.
Спасибо! Уволиться у Лидии не получилось, может попробовать получать удовольствие от работы
Спасибо!
Спасибо!Объяснился в любви...
Анастасия,добрый день. С интересом, как всегда читаю Вашу книгу. Спасибо Вам огромное!
Но, есть небольшой вопрос. В 22 главе Вы пишите про Алекса и его пижонский револьвер... У меня возник некий временной дискомфорт. Хоть это слово и французское ( а французский, как известно, Лидочке ближе, чем русский), но использовать его в том значении что сейчас, а именно позерство, бахвальство, стали гораздо позднее.Слово переводится, как "голубь" и несет в себе смысл, что некоторые молодые люди ведут себя, как глупые самовлюбленные голуби. Но, так модников и франтов стали называть в середине 20 века. А к времени, которое Вы описываете было ближе слово денди. Хотя, я несомненно, могу и ошибаться.Но просто это слово мне показалось инородным) А проды жду с нетерпением, как и всегда)
Так за детьми же няня должна была приглядывать
Детективщица-да,гувернантка-нет.Могла потерять ребёнка.пора бросать эту работу.
Очень трогательно. Спасибо
Душевный кусочек! Спасибо.
Спасибо!
Спасибо! Хорошо то, что хорошо кончается
Удаление комментария
Вы действительно хотите удалить сообщение ?
Удалить ОтменаКомментарий будет удален безвозвратно.
Блокировка комментирования
Вы дейтсвительно хотите запретить возможность комментировать ?
Запретить Отмена