Король Джулиэн начал городом править.
Не стал ничего он по-своему ставить,
Сначала в делах всех решил разобраться,
Чтоб царствовать мудро и не ошибаться.
И не было раньше умней и добрей
В других государствах таких королей.
Заботы сперва хорошо отвлекали
От горестных мыслей и тайной печали.
В делах государственных ровно и гладко
Все шло... Разгадал Джулиэн ту загадку –
Заметил, что стоит ему пожелать,
Приказ его тут же спешат выполнять.
Объездил король молодой всю столицу.
Везде видел только счастливые лица,
И гордость собой короля наполняла,
А горечь желанья почти не терзала.
Король с головой окунулся в дела,
Чтоб горечь навечно из сердца ушла.
* * *
Вот осень прошла, и зима наступила,
Сугробами город она залепила.
Под песню холодной безрадостной вьюги
Скучает король молодой без подруги.
И вот королю надоело скучать.
Решает он сам пышный праздник собрать.
Костюм подбирают себе кавалеры.
А дамы, что с ними, довольны без меры:
Увидят они короля молодого!
Желаннее нет в королевстве другого,
Ведь каждая втайне мечтает найти
Подход к королю и на трон с ним взойти.
Все платья дороже, роскошнее шьются.
И ленты, и шлейфы над платьями вьются.
Любая, пускай и не блещет красою,
Мечтает затмить конкуренток собою.
А что до красавиц – их целый отряд! –
Как шпаги пред боем, глаза их блестят.
И вот, наконец, время бала настало.
Распахнуты двери роскошного зала,
И юный король в окруженьи придворных
Приветствует всех в коридорах просторных,
И почести гости ему воздают,
Цветы, украшенья, подарки несут.
Король Джулиэн был приветлив со всеми,
Но быстро все гости ему надоели.
Вернулся на трон он и смотрит оттуда,
Как пары кружат, как мелькает посуда
На плотно уставленном снедью столе,
Как бьются снежинки в оконном стекле,
И праздник веселый ему не по нраву.
Но вскоре придумал владыка забаву:
Приказывать начал он всем без разбора
Шутить, танцевать, стать зачинщиком спора...
И стало смешно королю от того,
Что слушают все так покорно его.
Король веселился так, видимо, долго.
Вдруг музыка в зале слегка приумолкла.
Приехали гости из дальних имений,
Что в северной части Кирлендских владений.
Не герцога чин всех в смятенье привел:
С красавицей редкой тот под руку шел.
Как роза, нежна и как жемчуг, красива
Была белокурая в золоте дива,
Что даже на троне король приподнялся,
Невольно красавицей залюбовался.
Велит он немедленно слугам своим
Узнать все у герцога, кто это с ним.
#22742 в Фэнтези
#1215 в Историческое фэнтези
#40172 в Любовные романы
#14091 в Любовное фэнтези
Отредактировано: 16.10.2019