А вот интересно...
Как вы воспримите выражение "Синющий взор пронзил насквозь"? Вам сразу станет ясно, что глаза настолько синие, что цвет превращается в нечто большее, окутывает и топит? Или же сразу приходит в голову, что эта фраза настолько не по-русски, что автор наверно не знает языка?
20 комментариев
Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий
ВойтиВторое. Во-первых, читается как "синюшный", во-вторых, смешиваются разговорный и возвышенный стиль ("синющий" и "взор"). В итоге фраза кажется комичной и благоговения перед чьими-то синими глазами не возникает.
Елена Середа, М! Интересненько!
Прочел "синюшный", сначала подумал, что речь идет о трупе. Мб, лучше "Бесконечно синий взгляд пронзил насквозь"? Или как-то так?
Серж Сантьяго, Понимаю и ни в коем случае не хочу спорить! просто глянуть на реакцию людей, если что-то такое замутить. Как это выглядит со стороны не меня)
+1 к ассоциации с "синюшным" :)
ну и вообще, как говорится, будьте проще и люди к вам потянутся ;)
вот, кстати, ваша трактовка этой фразы мне нравится - я бы тогда уж так и написала.
Екатерина Елизарова, Эх... Простота это да... Хороша чертовка! просто поэксперементировать тоже временами хочется )
Я прочитала сияющий, а что он синий поняла только прочитав пояснение. Наверное потому, что взгляд сияющим может быть, а вот синие - это уже цвет глаз.
Иан Таннуш, Ну, не знаю, обычно над всякими зелеными и карими взглядами стебутся. Да и звучит очень странно.
Видимо, хозяин или хозяйка взора были сильно пьяны.
Ольга Малашкина, + хд
Удаление комментария
Вы действительно хотите удалить сообщение ?
Удалить ОтменаКомментарий будет удален безвозвратно.
Блокировка комментирования
Вы дейтсвительно хотите запретить возможность комментировать ?
Запретить Отмена