"Красивости"

Автор: Наталья Белецкая / Добавлено: 25.09.18, 11:13:01

Предупреждение: у автора блога серьезно подгорает, написано эмоционально. Людям с тонкой душевной организацией, а так же тем, кто начинает принимать все на свой счет, просьба не читать.

При обучении любому мастерству есть  очевидная система перехода от простого к сложному. Для начала человек осваивает немудреные вещи, а потом постепенно задания усложняются. Так готовят инженеров, портных, художников, режиссеров, так тренируют спортсменов, обучают детей и  всех остальных. Так какого же лысого бабуина современные авторы  не хотят обучаться  таким образом?! Для начала научится писать просто, а уже потом добавлять образные сравнения, игру слов и прочую литературную красоту? Почему те, кто с трудом могут построить простое предложение без ошибок, начинают проводить какие-то эксперименты с языком и стилем?!  Да, какой стиль, многие авторы вообще используют слова не в том значении! Интернет под рукой, ну не знаешь ты слово, нашел в списке синонимов, потрудись, посмотри значение! Но нет! И получается, автор описывает амулет, попавший в руки герою, пишет: «Диаметр кольца варьировался…» Варьировался вместо примерно равен! Амулет был один, но слово варьировалось можно использовать, только когда чего-то много или когда размер непостоянен (например кольцо пульсирует и диаметр изменяется), но МТА не знал об этом и, видимо, не пытался узнать.  И ладно бы такое один-два раза,  но это постоянно встречается и не у одного автора!

И вот что получается:  писателю сказали, что у него бедный или слишком простой язык, и он начинает добавлять причастные, деепричастные обороты, вычурные литературные слова не к месту, корявые сравнения и так далее. Причем, обороты речи в предложениях не связаны, попутаны падежи, убрано подлежащее (ну как же местоимение «я» надо удалять! Вот скажите мне, кто вообще эту чушь придумал?) и так далее и тому подобное. Но зато автор доволен – литературно написал. Лично я эту искусственную литературность называю «красивостями», именно так, в кавычках. К действительно красивому языку эти «красивости» не имеют никакого отношения.

Самое интересно то, что многие авторы, чтобы сделать язык  типа литературным добавляют одни и те же слова.

И на третьем месте моего рейтинга слово облачился. Видимо, некоторые не могут запомнить, в каких случаях надо писать «надеть», а в каких «одеть», поэтому, чтобы не вспоминать, пишут «облачился» (по крайней мере, у меня нет другого объяснения). И получается следующее: «Я облачилась в легкое летнее платье» Да, ёжкин кот!  Могу понять, когда средневековая дама облачается в роскошное бальное платье или рыцарь с помощью оруженосца облачается в доспехи, но в летнее платье! Хорошо еще, что в домашний фартук она не облачилась!  Это жесть!

Второе место заслуженно принадлежит слову «обрамление». Горловина в обрамлении, поляна обрамлялась, остров обрамлялся и так далее, но: «Бутылка, в обрамлении двух бокалов вина…»  привела меня в состояние прострации. И знаете что?  Бутылка обрамляется в платной книге (не самой дешевой, между прочим) которая, по словам автора, прошла редактуру. Вы обалдели, как и я? Рано! Впереди первое место.

Итак, слово-победитель «возлежать». Лежать – это не наш метод, а вот возлежать – совсем другое дело. И у авторов возлежит все, что угодно: «Форма адептки уже давно возлежала…» Форма, ёжкина нога, форма!  Кстати, этот перл тоже из платной книги. 

Бомж Василий возлежит на скамье

В честь возлежащего бомжа Василия, Марина Бреннер написала сии строки:

"Возлежит на земле он, холодной как лед
И никто его душу, увы, не поймет...
Кто-то скажет -- алкаш, как же можно так жить?!
Он бы рад по-другому,но не может не пить..."

Наверное, вы, как и я, утерли хрустальную слезу, преисполнившись сострадания к возлежащему бомжу Василию…

Не знаю, по какой причине, но авторов тянет пафосно описывать ночь, темноту, тьму, ну, в общем, что-то такое темное. Итак: «Первое, на что я натолкнулся, выходя из комнаты, это темнота» Натолкнутся на темноту, она его ударила по голове и сперла кошелек. Не, нуачё? На гоповатую темноту парень натолкнулся. Или еще один перл, но от другого автора: «Его глаза за секунды пожрал мрак…»  Вы думаете, на героя напал Ктулху, макаронный монстр или местный Диабло? Нет, просто резко стемнело.

А вот эта фраза имеет в себе несколько смыслов: «Это новость отвлекла меня от ошеломления, поэтому подпрыгнула на стуле от счастья, ощутив его батутом» Видимо, у героини какие-то удивительные способности, конкретно, в теле  расположен батут и именно им она ощутила счастье. Человек-паук у нас есть, а это будет человек-батут.

Ну и просто цитаты:

«Холодный жест её усталых губ» Вот серьёзно – это как? Жест, конечно, губами сделать невозможно, но ведь он еще и холодный, значит, горячий тоже есть? Горячий -- это когда схватил только что сварившуюся пельмешку, ешь её и обжигаешься, а губы так складываются, чтобы остудить еду. А «усталых губ», наверное, уже много пельмешек съедено, губы устали. То есть с горячим жестом губ более-менее понятно, но вот с холодным, даже не знаю как…

«Украшая дверной проем своим присутствием…» Есть люди, которые искренне считают, что они украшают собой квартиру, страну и мир в целом, так что дверной проём – это как-то мелковато, надо сразу писать «украшая вселенную своим присутствием» Что мелочиться, верно?

«Его рот играл в немую игру» (бедняга задыхался, а не целовался, как некоторые могли подумать) Само по себе «играл в игру» звучит лишь немногим лучше «солил солью», но здесь есть уточнение, что это была немая игра. Очень интересно спросить автора, что же за игра ртом? Откуда он, так сказать, вынес такие знания?

«Задавая кучную тучу вопросов…» Студенты, задавайте вопросы кучно, кто будет спрашивать не кучно – тому не отвечу.

«Сев причинным местом на пол» без комментариев.

В завершении приведу строчку из напечатанной и очень популярной книги, так вот, на первых страницах, кроме всего прочего есть такое: «Я бессознательно согласно кивнул» Самое главное кивнул он, соглашаясь на спор. Разумом он, видимо, понимал, что соглашается на какую-то подозрительную аферу, но раз красивая девушка сказала, что позволит за собой поухаживать и даже согласна жить с ним, то принимала решение, вероятно, нижняя голова, поэтому он «бессознательно согласен» был на все.

Конечно, все люди ошибаются, бывает, напишешь текст и кажется, что все отлично, а прочитаешь через пару-тройку дней и возникает мысль: «Что за ерунду накорябала?» Я не пыталась специально выискивать корявые  обороты речи, чтобы придраться,  да и сама, откровенно говоря, не особенно грамотна. Большей частью, я пропускаю несуразности, но когда их много, когда на каждой странице по несколько таких выражений – начинаю выписывать. Все приведенные перлы из книг, где таких выражений десятки, если не сотни. Самое главное, такое повсеместно, везде и в платных, и бесплатных книгах, и у начинающих авторов, и у тех, которые уже написали несколько книг. Печально то, что пишешь в комментариях, вежливо указывая на самые вопиющие случаи, а получаешь в ответ сообщение о том, что профессиональный редактор книгу уже проверил, и автор ничего править не будет.  Профессиональный редактор!

А  есть люди, которые приходят к тебе в профиль, приглашают почитать, а когда пишешь, что плоховато написано, объясняешь почему, корректно и вежливо указываешь на пару-тройку перлов, сообщение просто удаляют, без ответа. Ну ладно, путь удаляет, не хочет человек, чтобы про его ошибки было у всех на виду в комментариях к книге написано, но почему бы не исправить? Ведь не какие-то спорные недостатки, а объективные ошибки, но ни «шуршащие в черепной коробке, мысли», ни «величественность ворот, которая олицетворялась изображением герба», ни множество других столько же удивительных словосочетаний не исправлено.  Почему? Вопрос без ответа.

Ну вот, я выговорилась, вопрос к вам, читатели блога: «А вас такие красивости утомляют, бесят или смешат?»

И, возможно, если у вас есть какие-то подобные выражения, вы ими поделитесь? Но имеется в виду не описки, а именно корявые сравнения и фразы.

101 комментарий

Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий

Войти